这两天没事别出门
zhè liǎng tiān méi shì bié chū mén
出门多带几个人
chū mén duō dài jǐ gè rén
小心掉脑袋
xiǎo xīn diào nǎo dài
你好 平正律所
nǐ hǎo píng zhèng lù suǒ
老爷身体不舒服 请你过来
lǎo yé shēn tǐ bù shū fu qǐng nǐ guò lái
老爷说有重要的事情跟你交代
lǎo yé shuō yǒu zhòng yào de shì qíng gēn nǐ jiāo dài
好 马上回来
hǎo mǎ shàng huí lái
程律师来了
chéng lǜ shī lái le
我一会儿说的事
wǒ yī huì er shuō de shì
before we see whose judgment is correct.
Old man.
Don't go out these days unless necessary.
Take some men with you when you go out.
Be careful not to be killed.
Hello, this is Pingzheng Law Firm.
Mr. Cheng,
Master is feeling unwell.
He's asking you to come over.
What's wrong with Father?
Is he okay?
He said he has important matters
to tell you.
Okay, I'll be right there.
Master.
Mr. Cheng is
waiting at the door.
I'll step out first.
Call me if you need anything.
Yanhong.
Sit down.
What I'm about to discuss
concerns you.
Father.
Ao,
have a seat.
before we see whose judgment is correct.
Old man.
老头子
lǎo tóu zi
这两天没事别出门
zhè liǎng tiān méi shì bié chū mén
Don't go out these days unless necessary.
Take some men with you when you go out.
出门多带几个人
chū mén duō dài jǐ gè rén
Be careful not to be killed.
小心掉脑袋
xiǎo xīn diào nǎo dài
你好 平正律所
nǐ hǎo píng zhèng lù suǒ
Hello, this is Pingzheng Law Firm.
Mr. Cheng,
程律师
chéng lǜ shī
Master is feeling unwell.
He's asking you to come over.
老爷身体不舒服 请你过来
lǎo yé shēn tǐ bù shū fu qǐng nǐ guò lái
爹怎么了
diē zěn me le
What's wrong with Father?
没事吧
méi shì ba
Is he okay?
He said he has important matters
to tell you.
老爷说有重要的事情跟你交代
lǎo yé shuō yǒu zhòng yào de shì qíng gēn nǐ jiāo dài
Okay, I'll be right there.
好 马上回来
hǎo mǎ shàng huí lái
Master.
老爷
lǎo yé
Mr. Cheng is
程律师来了
chéng lǜ shī lái le
就在门口呢
jiù zài mén kǒu ne
waiting at the door.
I'll step out first.
我先出去
wǒ xiān chū qù
Call me if you need anything.
有事你叫我
yǒu shì nǐ jiào wǒ
Yanhong.
燕红
yàn hóng
Sit down.
坐
zuò
What I'm about to discuss
我一会儿说的事
wǒ yī huì er shuō de shì
concerns you.
跟你有关
gēn nǐ yǒu guān
Father.
爹
diē
Ao,
have a seat.