我长大了也叫于池子
wǒ zhǎng dà le yě jiào yú chí zi
你好 我叫段柏文
nǐ hǎo wǒ jiào duàn bǎi wén
昨天刚到的
zuó tiān gāng dào de
不用了不用了
bù yòng le bù yòng le
拿回去看就是了
ná huí qù kàn jiù shì le
我以前也发现你这么大方啊
wǒ yǐ qián yě fā xiàn nǐ zhè me dà fāng a
你怎么不把店也送我呢
nǐ zěn me bù bǎ diàn yě sòng wǒ ne
店跟杂志能一样吗
diàn gēn zá zhì néng yí yàng ma
一大早就没有看到她了
yī dà zǎo jiù méi yǒu kàn dào tā le
你昨天安慰人家了吗
nǐ zuó tiān ān wèi rén jiā le ma
她一直觉得是自己的错
tā yī zhí jué de shì zì jǐ de cuò
昨天奶奶要是找不到
zuó tiān nǎi nɑi yào shì zhǎo bu dào
估计她跳河的心都有
gū jì tā tiào hé de xīn doū yoǔ
奶奶都找回来了
nǎi nɑi doū zhǎo huí lái le
Hi, my name is Yu Chi-zi.
When I grow up,
I'll still be called Yu Chi-zi.
Hello, my name is Duan Bowen.
New issue of the magazine,
just arrived yesterday.
Here's money.
No need for that.
Just take it back and read it.
I didn't find you so generous before.
Why don't you give me the shop too?
Can a shop be the same as a magazine?
Sanshui Sugar Water Shop
Pearl Milk Tea
Where is Jin Suo?
I don't know.
I haven't seen her in the morning.
Did you comfort her yesterday?
What for?
Grandma got lost
and she thought it was her fault.
And she blamed herself.
If we couldn't find Grandma yesterday,
she'd have jumped into the river.
Grandma's already back.
Besides,
Jin Suo and I grew up together.
I know her best.
She won't overthink it, don't worry.
I don't think so.
Hi, my name is Yu Chi-zi.
我长大了也叫于池子
wǒ zhǎng dà le yě jiào yú chí zi
When I grow up,
I'll still be called Yu Chi-zi.
你好 我叫段柏文
nǐ hǎo wǒ jiào duàn bǎi wén
Hello, my name is Duan Bowen.
新一期
xīn yī qī
New issue of the magazine,
昨天刚到的
zuó tiān gāng dào de
just arrived yesterday.
给你钱
gěi nǐ qián
Here's money.
不用了不用了
bù yòng le bù yòng le
No need for that.
拿回去看就是了
ná huí qù kàn jiù shì le
Just take it back and read it.
我以前也发现你这么大方啊
wǒ yǐ qián yě fā xiàn nǐ zhè me dà fāng a
I didn't find you so generous before.
你怎么不把店也送我呢
nǐ zěn me bù bǎ diàn yě sòng wǒ ne
Why don't you give me the shop too?
店跟杂志能一样吗
diàn gēn zá zhì néng yí yàng ma
Can a shop be the same as a magazine?
Sanshui Sugar Water Shop
Pearl Milk Tea
金锁呢
jīn suǒ ne
Where is Jin Suo?
不知道啊
bù zhī dào a
I don't know.
一大早就没有看到她了
yī dà zǎo jiù méi yǒu kàn dào tā le
I haven't seen her in the morning.
你昨天安慰人家了吗
nǐ zuó tiān ān wèi rén jiā le ma
Did you comfort her yesterday?
安慰什么
ān wèi shén me
What for?
奶奶走丢了
nǎi nɑi zoǔ diū le
Grandma got lost
她一直觉得是自己的错
tā yī zhí jué de shì zì jǐ de cuò
and she thought it was her fault.
就特别自责
jiù tè bié zì zé
And she blamed herself.
昨天奶奶要是找不到
zuó tiān nǎi nɑi yào shì zhǎo bu dào
If we couldn't find Grandma yesterday,
估计她跳河的心都有
gū jì tā tiào hé de xīn doū yoǔ
she'd have jumped into the river.
奶奶都找回来了
nǎi nɑi doū zhǎo huí lái le
Grandma's already back.
Besides,
Jin Suo and I grew up together.
I know her best.
She won't overthink it, don't worry.
I don't think so.