你是不是很久没有出去了
nǐ shì bú shì hěn jiǔ méi yǒu chū qù le
我那自行车坏了
wǒ nà zì xíng chē huài le
我明天就去修
wǒ míng tiān jiù qù xiū
车链子掉了
chē liàn zǐ diào le
没想到车胎还瘪了
méi xiǎng dào chē tāi hái biě le
这么好的车你骑哪儿去了
zhè me hǎo de chē nǐ qí nǎ ér qù le
把车骑成这样
bǎ chē qí chéng zhè yàng
那车怎么回来的啊
nà chē zěn me huí lái de a
就我给你修这车
jiù wǒ gěi nǐ xiū zhè chē
I feel the same.
That's why I've been delaying submission.
I've been stuck at home lately,
no inspiration at all.
Then get out for a walk.
Haven't you been out for a long time?
Is that allowed?
Of course it is.
That's great!
My bike's broken.
I'll get it fixed tomorrow.
Okay.
What are you doing?
Fixing the bike.
Xiurong said
the chain fell off.
Turns out the tire's flat too.
Where did you ride this nice bike to,
getting it like this?
To the mountains.
The mountains?
How did you get the bike back?
I carried it.
You?
Yes, me.
Once I fix this bike,
no matter how you ride it in the future,
the chain won't come off again.
Don't carry it next time.
With those skinny arms and legs,
I feel the same.
That's why I've been delaying submission.
I've been stuck at home lately,
no inspiration at all.
Then get out for a walk.
你是不是很久没有出去了
nǐ shì bú shì hěn jiǔ méi yǒu chū qù le
Haven't you been out for a long time?
我可以吗
wǒ kě yǐ ma
Is that allowed?
Of course it is.
当然可以了
dāng rán kě yǐ le
那太好了
nà tài hǎo le
That's great!
My bike's broken.
我那自行车坏了
wǒ nà zì xíng chē huài le
我明天就去修
wǒ míng tiān jiù qù xiū
I'll get it fixed tomorrow.
Okay.
好
hǎo
你在做什么
nǐ zài zuò shí mǒ
What are you doing?
Fixing the bike.
修车啊
xīu chē a
秀荣姐说
xiù róng jie shuō
Xiurong said
the chain fell off.
车链子掉了
chē liàn zǐ diào le
Turns out the tire's flat too.
没想到车胎还瘪了
méi xiǎng dào chē tāi hái biě le
Where did you ride this nice bike to,
这么好的车你骑哪儿去了
zhè me hǎo de chē nǐ qí nǎ ér qù le
把车骑成这样
bǎ chē qí chéng zhè yàng
getting it like this?
To the mountains.
山里
shān lǐ
山里
shān lǐ
The mountains?
那车怎么回来的啊
nà chē zěn me huí lái de a
How did you get the bike back?
扛回来的
káng huí lái de
I carried it.
就你
jiù nǐ
You?
就我
jiù wǒ
Yes, me.
就我给你修这车
jiù wǒ gěi nǐ xiū zhè chē
Once I fix this bike,
no matter how you ride it in the future,
the chain won't come off again.
Don't carry it next time.
With those skinny arms and legs,