那就算你那房子分到了
nà jiù suàn nǐ nà fáng zi fēn dào le
以后咱俩得有孩子
yǐ hòu zán liǎ de yoǔ hái zi
有孩子得有人照顾吧
yoǔ hái zi de yǒu rén zhào gù ba
不管你爸妈来
bù guǎn nǐ bà mā lái
还是我爸妈来
hái shì wǒ bà mā lái
那么一大家子人住哪儿啊
nà me yī dà jiā zǐ rén zhù nǎ ér a
人都会变的
rén dōu huì biàn de
咱俩也会变
zán liǎ yě huì biàn
咱俩会越变越好
zán liǎ huì yuè biàn yuè hǎo
你不说话什么意思
nǐ bù shuō huà shén me yì sī
你的意思还咱俩越变越坏了
nǐ de yì sī hái zán liǎ yuè biàn yuè huài le
如果有一天我变了
rú guǒ yǒu yī tiān wǒ biàn le
变成什么样啊
biàn chéng shén me yàng a
变成单华静那样
biàn chéng dān huá jìng nà yàng
Who am I doing this for?
We can't live
in this shabby warehouse
and eat instant noodles forever.
Even if you get that apartment,
we'll have children someday,
and we need someone to take care of them.
When your parents
or mine come to help,
where will such a big family live?
Will there be enough space?
Do you think
people will change?
Everyone changes.
What about us?
We'll change too.
But I think
we'll change for the better.
Why are you keeping silent?
Are you suggesting
we'll change for the worse?
Xiang Beichuan.
If I change one day,
will you still love me?
Change into what?
Like Shan Huajing?
I won't love you.
Like Yan Jun?
That would be even worse.
Who am I doing this for?
We can't live
in this shabby warehouse
and eat instant noodles forever.
Even if you get that apartment,
那就算你那房子分到了
nà jiù suàn nǐ nà fáng zi fēn dào le
以后咱俩得有孩子
yǐ hòu zán liǎ de yoǔ hái zi
we'll have children someday,
and we need someone to take care of them.
有孩子得有人照顾吧
yoǔ hái zi de yǒu rén zhào gù ba
When your parents
不管你爸妈来
bù guǎn nǐ bà mā lái
还是我爸妈来
hái shì wǒ bà mā lái
or mine come to help,
where will such a big family live?
那么一大家子人住哪儿啊
nà me yī dà jiā zǐ rén zhù nǎ ér a
Will there be enough space?
能住得下吗
néng zhù de xià ma
Do you think
你说
nǐ shuō
people will change?
人会变吗
rén huì biàn ma
Everyone changes.
人都会变的
rén dōu huì biàn de
What about us?
那咱俩呢
nà zán liǎ ne
We'll change too.
咱俩也会变
zán liǎ yě huì biàn
But I think
但是我觉得
dàn shì wǒ jué de
we'll change for the better.
咱俩会越变越好
zán liǎ huì yuè biàn yuè hǎo
Why are you keeping silent?
你不说话什么意思
nǐ bù shuō huà shén me yì sī
Are you suggesting
we'll change for the worse?
你的意思还咱俩越变越坏了
nǐ de yì sī hái zán liǎ yuè biàn yuè huài le
Xiang Beichuan.
向北川
xiàng běi chuān
If I change one day,
如果有一天我变了
rú guǒ yǒu yī tiān wǒ biàn le
你还爱我吗
nǐ hái ài wǒ ma
will you still love me?
Change into what?
变成什么样啊
biàn chéng shén me yàng a
Like Shan Huajing?
变成单华静那样
biàn chéng dān huá jìng nà yàng
I won't love you.
Like Yan Jun?
That would be even worse.