您都连续照顾我们好几天生意了
nín doū lián xù zhào gù wǒ men hǎo jǐ tiān shēng yì le
都是从镇海过来的
doū shì cóng zhèn hǎi guò lái de
别的不敢保证啊
bié de bù gǎn bǎo zhèng a
味道肯定是地道的
wèi dào kěn dìng shì dì dào de
您稍等 我去给您备餐
nín shāo děng wǒ qù gěi nín bèi cān
你怎么会在这儿呢
nǐ zěn me huì zài zhè ér ne
我来看我女儿
wǒ lái kàn wǒ nǚ ér
你也来台北了
nǐ yě lái tái běi le
你一点都没有变啊
nǐ yì diǎn doū méi yǒu biàn a
我一下子就认出你了
wǒ yī xià zǐ jiù rèn chū nǐ le
My usual three dishes:
meatball soup,
pickled water bamboo, and smoked fish.
Mrs. Chen,
I'll throw in a serving
of rice cake on the house.
That's too kind.
It's our pleasure.
You've been patronizing us
for several days in a row.
Thank you.
Our chefs
are all from Zhenhai.
I can't guarantee anything else,
but the taste is definitely authentic.
Please wait a moment
while I prepare your order.
Thank you.
Mrs. Lv.
Hello, Mr. Yu.
Yin Xuefen.
Zhu Yi...
Zhu Yiyin!
What are you doing here?
I came to see my daughter.
So you've come to Taipei too.
Yes.
You haven't changed at all.
I recognized you right away.
Let me tell you.
I've been waiting
for you here for 3 days.
You've been waiting for me for 3 days?
Yes, before I came to Taiwan,
they told me you were here.
I thought I really had to see you.
My usual three dishes:
meatball soup,
pickled water bamboo, and smoked fish.
Mrs. Chen,
I'll throw in a serving
of rice cake on the house.
That's too kind.
It's our pleasure.
应该的
yīng gāi de
您都连续照顾我们好几天生意了
nín doū lián xù zhào gù wǒ men hǎo jǐ tiān shēng yì le
You've been patronizing us
for several days in a row.
谢谢
xiè xiè
Thank you.
我们的大厨
wǒ men de dà chú
Our chefs
都是从镇海过来的
doū shì cóng zhèn hǎi guò lái de
are all from Zhenhai.
别的不敢保证啊
bié de bù gǎn bǎo zhèng a
I can't guarantee anything else,
味道肯定是地道的
wèi dào kěn dìng shì dì dào de
but the taste is definitely authentic.
Please wait a moment
while I prepare your order.
您稍等 我去给您备餐
nín shāo děng wǒ qù gěi nín bèi cān
Thank you.
谢谢
xiè xiè
Mrs. Lv.
吕太太
lǚ tài tài
Hello, Mr. Yu.
你好俞经理
nǐ hǎo shù jīng lǐ
殷雪芬
yān xuě fēn
Yin Xuefen.
Zhu Yi...
朱贻
zhū yí
Zhu Yiyin!
朱贻荫呀
zhū yí yīn ya
What are you doing here?
你怎么会在这儿呢
nǐ zěn me huì zài zhè ér ne
I came to see my daughter.
我来看我女儿
wǒ lái kàn wǒ nǚ ér
你也来台北了
nǐ yě lái tái běi le
So you've come to Taipei too.
Yes.
对啊
duì a
你一点都没有变啊
nǐ yì diǎn doū méi yǒu biàn a
You haven't changed at all.
我一下子就认出你了
wǒ yī xià zǐ jiù rèn chū nǐ le
I recognized you right away.
我跟你说
wǒ gēn nǐ shuō
Let me tell you.
I've been waiting
for you here for 3 days.
You've been waiting for me for 3 days?
Yes, before I came to Taiwan,
they told me you were here.
I thought I really had to see you.