操办操办自己婚礼 好不好
                cāo bàn cāo bàn zì jǐ hūn lǐ hǎo bù hǎo
               
              
                秀秀是被害死的
                xiù xiù shì bèi hài sǐ de
               
              
                我现在结不了婚
                wǒ xiàn zài jié bù liǎo hūn
               
              
              
                秀秀是姆妈的女儿
                xiù xiù shì mǔ mā de nǚ ér
               
              
                姆妈从小对你好
                mǔ mā cóng xiǎo duì nǐ hǎo
               
              
              
                你一生病一看就一宿
                nǐ yī shēng bìng yī kàn jiù yī xiǔ
               
              
              
                秀秀这孩子命苦
                xiù xiù zhè hái zi mìng kǔ
               
              
              
                那就安抚一下她爹吧
                nà jiù ān fǔ yī xià tā diē ba
               
              
                丧葬费我们出
                sāng zàng fèi wǒ men chū
               
              
                你看这样行吗
                nǐ kàn zhè yàng xíng ma
               
              
              
                你就安心准备婚礼吧
                nǐ jiù ān xīn zhǔn bèi hūn lǐ ba
               
              
              
                交给你哥去处理就好了
                jiāo gěi nǐ gē qù chǔ lǐ jiù hǎo le
               
              
              
              
         
        
        
        
              
                I mean, didn't you report it
              
              
                to the police station this morning?
              
              
                Leave Xiu's case to the police.
              
              
                Focus on what matters,
              
              
                like planning your own wedding, okay?
              
              
                Xiu was murdered.
              
              
                I can't get married now.
              
              
                I understand,
              
              
                Xiu was Nanny's daughter,
              
              
                and Nanny was alawys good to you
when you were little,
              
              
                right?
              
              
                When you got sick,
she'd stay up all night watching over you.
              
              
                I get it.
              
              
                That child, Xiu, had a hard life.
              
              
                But since she's gone,
              
              
                we should comfort her father.
              
              
                We'll cover the funeral expenses.
              
              
                Would that be okay?
              
              
                Siyun,
              
              
                just focus on preparing for your wedding.
              
              
                As for Xiu's case,
              
              
                just leave it to Jinghan,
              
              
                okay?
              
              
                Hello?
              
              
                Siyun,
              
              
                my father would like to invite you
to our home for dinner tonight.
              
              
                Please prepare for it.
              
              
                I'll have someone come pick you up later.
              
              
                Shijun,
              
              
                Xiu is dead.
              
         
        
        
        
          
                
                  I mean, didn't you report it
                
                
                  to the police station this morning?
                
                
                  Leave Xiu's case to the police.
                
                
                  Focus on what matters,
                
                
                  like planning your own wedding, okay?
                
                
                  操办操办自己婚礼 好不好
                  cāo bàn cāo bàn zì jǐ hūn lǐ hǎo bù hǎo
                
                
                  Xiu was murdered.
                
                
                  秀秀是被害死的
                  xiù xiù shì bèi hài sǐ de
                
                
                  I can't get married now.
                
                
                  我现在结不了婚
                  wǒ xiàn zài jié bù liǎo hūn
                
                
                  I understand,
                
                
                  哥明白
                  gē míng bái
                
                
                  秀秀是姆妈的女儿
                  xiù xiù shì mǔ mā de nǚ ér
                
                
                  Xiu was Nanny's daughter,
                
                
                  姆妈从小对你好
                  mǔ mā cóng xiǎo duì nǐ hǎo
                
                
                  and Nanny was alawys good to you
when you were little,
                
                
                  是不是
                  shì bú shì
                
                
                  right?
                
                
                  你一生病一看就一宿
                  nǐ yī shēng bìng yī kàn jiù yī xiǔ
                
                
                  When you got sick,
she'd stay up all night watching over you.
                
                
                  I get it.
                
                
                  哥 懂
                  gē dǒng
                
                
                  That child, Xiu, had a hard life.
                
                
                  秀秀这孩子命苦
                  xiù xiù zhè hái zi mìng kǔ
                
                
                  但既然没了
                  dàn jì rán méi le
                
                
                  But since she's gone,
                
                
                  那就安抚一下她爹吧
                  nà jiù ān fǔ yī xià tā diē ba
                
                
                  we should comfort her father.
                
                
                  We'll cover the funeral expenses.
                
                
                  丧葬费我们出
                  sāng zàng fèi wǒ men chū
                
                
                  Would that be okay?
                
                
                  你看这样行吗
                  nǐ kàn zhè yàng xíng ma
                
                
                  Siyun,
                
                
                  允儿
                  yǔn r
                
                
                  just focus on preparing for your wedding.
                
                
                  你就安心准备婚礼吧
                  nǐ jiù ān xīn zhǔn bèi hūn lǐ ba
                
                
                  As for Xiu's case,
                
                
                  秀秀的事
                  xiù xiù de shì
                
                
                  just leave it to Jinghan,
                
                
                  交给你哥去处理就好了
                  jiāo gěi nǐ gē qù chǔ lǐ jiù hǎo le
                
                
                  okay?
                
                
                  好不好
                  hǎo bù hǎo
                
                
                  喂
                  wèi
                
                
                  Hello?
                
                
                  斯允
                  sī yǔn
                
                
                  Siyun,
                
                
                  my father would like to invite you
to our home for dinner tonight.
                
                
                  Please prepare for it.
                
                
                  I'll have someone come pick you up later.
                
                
                  Shijun,
                
                
                  Xiu is dead.