我以后都不能拥有感情了
wǒ yǐ hòu doū bù néng yōng yǒu gǎn qíng le
那我以后还能叫你嫂子吗
nà wǒ yǐ hòu hái néng jiào nǐ sǎo zi ma
那你会忘了我哥吗
nà nǐ huì wàng le wǒ gē ma
我怎么会忘了你哥
wǒ zěn me huì wàng le nǐ gē
你哥是我的初恋
nǐ gē shì wǒ de chū liàn
你们都是我的亲人
nǐ men doū shì wǒ de qīn rén
那我帮你把它挑出来
nà wǒ bāng nǐ bǎ tā tiāo chū lái
你就点了两个馒头啊
nǐ jiù diǎn le liǎng gè mán tou a
再加一个馒头
zài jiā yí gè mán tou
你不记得我不吃葱花了吗
nǐ bù jì de wǒ bù chī cōng huā le ma
我哪记得那么多
jì de nà me duō,nà me xiē
但我记得你的
dàn wǒ jì de nǐ de
But you won't allow me to fall in love.
Is that so?
Yes.
Then according to you,
I can't have feelings for anyone again.
Can I still call you Sis in the future?
Of course.
Will you forget my brother?
How could I forget your brother?
He was my first love.
You're all my family.
Eat.
Sis.
I don't eat green onions.
Then I'll pick them out for you.
Sis,
you only ordered two steamed buns?
Hello,
add one more steamed bun.
Make it three.
Sure thing!
Eat up.
Did you forget I don't eat green onions?
How could I remember all that?
But I remember yours.
You don't eat cilantro.
That was your brother.
But you won't allow me to fall in love.
Is that so?
Yes.
Then according to you,
I can't have feelings for anyone again.
我以后都不能拥有感情了
wǒ yǐ hòu doū bù néng yōng yǒu gǎn qíng le
Can I still call you Sis in the future?
那我以后还能叫你嫂子吗
nà wǒ yǐ hòu hái néng jiào nǐ sǎo zi ma
当然
dāng rán
Of course.
Will you forget my brother?
那你会忘了我哥吗
nà nǐ huì wàng le wǒ gē ma
How could I forget your brother?
我怎么会忘了你哥
wǒ zěn me huì wàng le nǐ gē
He was my first love.
你哥是我的初恋
nǐ gē shì wǒ de chū liàn
You're all my family.
你们都是我的亲人
nǐ men doū shì wǒ de qīn rén
Eat.
吃吧
chī ba
嫂子
sǎo zi
Sis.
我不吃葱花
wǒ bù chī cōng huā
I don't eat green onions.
Then I'll pick them out for you.
那我帮你把它挑出来
nà wǒ bāng nǐ bǎ tā tiāo chū lái
嫂子
sǎo zi
Sis,
you only ordered two steamed buns?
你就点了两个馒头啊
nǐ jiù diǎn le liǎng gè mán tou a
师傅
shī fū
Hello,
再加一个馒头
zài jiā yí gè mán tou
add one more steamed bun.
三个
sān ge
Make it three.
好嘞
hǎo lei
Sure thing!
Eat up.
快吃吧
kuài chī ba
Did you forget I don't eat green onions?
你不记得我不吃葱花了吗
nǐ bù jì de wǒ bù chī cōng huā le ma
How could I remember all that?
我哪记得那么多
jì de nà me duō,nà me xiē
但我记得你的
dàn wǒ jì de nǐ de
But I remember yours.
You don't eat cilantro.
That was your brother.