请她为我们讲讲
                qǐng tā wèi wǒ men jiǎng jiǎng
               
              
                周肇远烈士的光辉事迹
                zhoū zhào yuǎn liè shì de guāng huī shì jì
               
              
              
              
                老师们 同学们
                lǎo shī men tóng xué men
               
              
              
                刚刚小青同学
                gāng gāng xiǎo qīng tóng xué
               
              
                称我为同志
                chēng wǒ wèi tóng zhì
               
              
                实在不敢当
                shí zài bù gǎn dāng
               
              
                我与周肇远烈士
                wǒ yǔ zhoū zhào yuǎn liè shì
               
              
              
                但当他在世的时候
                dàn dāng tā zài shì de shí hòu
               
              
                我并不知道他的真实身份
                wǒ bìng bù zhī dào tā de zhēn shí shēn fèn
               
              
                原本我也不知道
                yuán běn wǒ yě bù zhī dào
               
              
                该怎么分享他的光荣事迹
                gāi zěn me fēn xiǎng tā de guāng róng shì jì
               
              
                直到一位有学识的领导
                zhí dào yī wèi yoǔ xué shí de lǐng dǎo
               
              
                把肇远最后的遗物交给我
                bǎ zhào yuǎn zuì hòu de yí wù jiāo gěi wǒ
               
              
                我才真正理解了
                wǒ cái zhēn zhèng lǐ jiě le
               
              
                没有共产党
                méi yǒu gòng chǎn dǎng
               
         
        
        
        
              
                Everybody.
              
              
                This is
              
              
                the wife of martyr Zhou Zhaoyuan,
              
              
                Comrade Yi Yi.
              
              
                Now,
              
              
                let's invite her to tell us about
              
              
                the glorious deeds
of martyr Zhou Zhaoyuan.
              
              
                Let's give her a round of applause.
              
              
                Please.
              
              
                Teachers and fellow students,
              
              
                hello.
              
              
                Just now, Ms. Qing
              
              
                called me Comrade.
              
              
                I really don't deserve such honor.
              
              
                Zhou Zhaoyuan and I
              
              
                were a couple,
              
              
                but when he was alive,
              
              
                I didn't know his real identity.
              
              
                I didn't know
              
              
                how to share with you his glorious deeds.
              
              
                It wasn't until a knowledgeable leader
              
              
                gave me
the last belongings of Zhaoyuan that
              
              
                I finally understood
the meaning of the saying
              
              
                "Without the Communist Party of China,
              
              
                there would be
              
              
                no new China".
              
         
        
        
        
          
                
                  Everybody.
                
                
                  This is
                
                
                  the wife of martyr Zhou Zhaoyuan,
                
                
                  Comrade Yi Yi.
                
                
                  易弋同志
                  yì yì tóng zhì
                
                
                  下面
                  xià miàn
                
                
                  Now,
                
                
                  请她为我们讲讲
                  qǐng tā wèi wǒ men jiǎng jiǎng
                
                
                  let's invite her to tell us about
                
                
                  周肇远烈士的光辉事迹
                  zhoū zhào yuǎn liè shì de guāng huī shì jì
                
                
                  the glorious deeds
of martyr Zhou Zhaoyuan.
                
                
                  Let's give her a round of applause.
                
                
                  大家鼓掌
                  dà jiā gǔ zhǎng
                
                
                  请
                  qǐng
                
                
                  Please.
                
                
                  老师们 同学们
                  lǎo shī men tóng xué men
                
                
                  Teachers and fellow students,
                
                
                  你们好
                  nǐ men hǎo
                
                
                  hello.
                
                
                  Just now, Ms. Qing
                
                
                  刚刚小青同学
                  gāng gāng xiǎo qīng tóng xué
                
                
                  称我为同志
                  chēng wǒ wèi tóng zhì
                
                
                  called me Comrade.
                
                
                  I really don't deserve such honor.
                
                
                  实在不敢当
                  shí zài bù gǎn dāng
                
                
                  Zhou Zhaoyuan and I
                
                
                  我与周肇远烈士
                  wǒ yǔ zhoū zhào yuǎn liè shì
                
                
                  虽为夫妻
                  suī wèi fū qī
                
                
                  were a couple,
                
                
                  but when he was alive,
                
                
                  但当他在世的时候
                  dàn dāng tā zài shì de shí hòu
                
                
                  I didn't know his real identity.
                
                
                  我并不知道他的真实身份
                  wǒ bìng bù zhī dào tā de zhēn shí shēn fèn
                
                
                  I didn't know
                
                
                  原本我也不知道
                  yuán běn wǒ yě bù zhī dào
                
                
                  该怎么分享他的光荣事迹
                  gāi zěn me fēn xiǎng tā de guāng róng shì jì
                
                
                  how to share with you his glorious deeds.
                
                
                  直到一位有学识的领导
                  zhí dào yī wèi yoǔ xué shí de lǐng dǎo
                
                
                  It wasn't until a knowledgeable leader
                
                
                  把肇远最后的遗物交给我
                  bǎ zhào yuǎn zuì hòu de yí wù jiāo gěi wǒ
                
                
                  gave me
the last belongings of Zhaoyuan that
                
                
                  I finally understood
the meaning of the saying
                
                
                  我才真正理解了
                  wǒ cái zhēn zhèng lǐ jiě le
                
                
                  "Without the Communist Party of China,
                
                
                  没有共产党
                  méi yǒu gòng chǎn dǎng
                
                
                  there would be
                
                
                  no new China".