来 咱们杯中酒了 杯中酒
lái zán men bēi zhōng jiǔ le bēi zhōng jiǔ
这顿饭吃完了
zhè dùn fàn chī wán le
咱们就告个小别
zán men jiù gào gè xiǎo bié
到那儿以后一定好好努力
dào nà ér yǐ hòu yí dìng hǎo hǎo nǔ lì
跟文部长也告个别
gēn wén bù zhǎng yě gào gè bié
再见 文部长
zài jiàn wén bù zhǎng
不管我走到哪儿
bù guǎn wǒ zoǔ dào nǎ ér
我都是您的学生
wǒ doū shì nín de xué shēng
with that "Mercadas."
No, no.
Just listen to me.
Secretary Zhao.
This isn't appropriate.
Come on.
It goes perfectly
with that Mercedes.
The young girls
like it even more.
Come on, let's drink up.
Is that so?
Here's to you.
If you need anything, feel free to ask.
Alright, alright.
Yang,
after this meal,
we'll say our temporary goodbyes.
When you get there, you must work hard.
Yes.
Do your best.
Alright.
Goodbye.
Say goodbye to Minister Wen too.
Yes.
Goodbye, Minister Wen.
Director Fang,
no matter where I go,
I'll always be your student.
I won't let you down.
Minister Wen,
during this past time
working with you,
I really
with that "Mercadas."
No, no.
Just listen to me.
Secretary Zhao.
This isn't appropriate.
Come on.
It goes perfectly
with that Mercedes.
The young girls
小姑娘
xiǎo gū niáng
更喜欢
gèng xǐ huān
like it even more.
Come on, let's drink up.
来 咱们杯中酒了 杯中酒
lái zán men bēi zhōng jiǔ le bēi zhōng jiǔ
Is that so?
是吗
shì ma
来 敬你
lái jìng nǐ
Here's to you.
If you need anything, feel free to ask.
有事说话啊
yǒu shì shuō huà a
Alright, alright.
好嘞 好嘞
hǎo lei hǎo lei
小杨啊
xiǎo yáng a
Yang,
这顿饭吃完了
zhè dùn fàn chī wán le
after this meal,
咱们就告个小别
zán men jiù gào gè xiǎo bié
we'll say our temporary goodbyes.
When you get there, you must work hard.
到那儿以后一定好好努力
dào nà ér yǐ hòu yí dìng hǎo hǎo nǔ lì
是
shì
Yes.
好好干
hǎo hǎo gàn
Do your best.
Alright.
行了
xíng le
再见啊
zài jiàn a
Goodbye.
跟文部长也告个别
gēn wén bù zhǎng yě gào gè bié
Say goodbye to Minister Wen too.
Yes.
是
shì
Goodbye, Minister Wen.
再见 文部长
zài jiàn wén bù zhǎng
方主任
fāng zhǔ rèn
Director Fang,
no matter where I go,
不管我走到哪儿
bù guǎn wǒ zoǔ dào nǎ ér
我都是您的学生
wǒ doū shì nín de xué shēng
I'll always be your student.
I won't let you down.
Minister Wen,
during this past time
working with you,
I really