如果我不跟他去火车站
rú guǒ wǒ bù gēn tā qù huǒ chē zhàn
奶奶根本就不会丢
nǎi nɑi gēn běn jiù bú huì diū
如果我不去火车站
rú guǒ wǒ bù qù huǒ chē zhàn
没关系的 大不了我们去报警
méi guān xì de dà bù liǎo wǒ men qù bào jǐng
你先喝点水吧
nǐ xiān hē diǎn shuǐ ba
我刚才听隔壁餐馆老板说
wǒ gāng cái tīng gé bì cān guǎn lǎo bǎn shuō
说在大贝壳看见有一个老太太
shuō zài dà bèi ké kàn jiàn yoǔ yí gè lǎo tài tài
好像那就是奶奶
hǎo xiàng nà jiù shì nǎi nɑi
我们去找一下吧
wǒ men qù zhǎo yī xià bɑ
大贝壳在哪啊
dà bèi ké zài nǎ a
你就守在店里吧
nǐ jiù shoǔ zài diàn lǐ ba
如果待会儿奶奶找回来也好有人在
rú guǒ dāi huì r nǎi nɑi zhǎo huí lái yě hǎo yǒu rén zài
池子 我跟你去
chí zi wǒ gēn nǐ qù
于池子 对不起
yú chí zi duì bù qǐ
就这么喜欢口是心非吗
jiù zhè me xǐ huān kǒu shì xīn fēi ma
我又不是绝大多数女生
wǒ yoù bú shì jué dà duō shù nǚ shēng
你不是一直都把我当你哥们看的吗
nǐ bú shì yī zhí doū bǎ wǒ dāng nǐ gē men kàn de ma
You didn't do it on purpose.
I'm sure he won't blame you.
But I hate myself for it.
Why did I follow him
to the train station?
If I didn't go with him to the train station,
Grandma won't be missing.
If I didn't go to the train station...
It's okay. If we can't find her,
we'll call the police.
Have some water first.
I just heard the owner
of the restaurant next door say
he saw an old lady at the Big Shell.
It seems to be Grandma.
Let's go find her.
Where are the Big Shell?
Jin Suo.
You just stay in the shop.
If Grandma comes back later,
you'll be here.
Chi-zi, I'll go with you.
Why are you smiling?
I'm sorry, Yu Chi-zi.
What are you talking about?
Do all you girls like to say things
that are against your heart?
I'm not like most girls.
Didn't you always think of me
as your buddy?
Since when do you take me for a girl?
You didn't do it on purpose.
I'm sure he won't blame you.
But I hate myself for it.
Why did I follow him
to the train station?
如果我不跟他去火车站
rú guǒ wǒ bù gēn tā qù huǒ chē zhàn
If I didn't go with him to the train station,
奶奶根本就不会丢
nǎi nɑi gēn běn jiù bú huì diū
Grandma won't be missing.
如果我不去火车站
rú guǒ wǒ bù qù huǒ chē zhàn
If I didn't go to the train station...
没关系的 大不了我们去报警
méi guān xì de dà bù liǎo wǒ men qù bào jǐng
It's okay. If we can't find her,
we'll call the police.
你先喝点水吧
nǐ xiān hē diǎn shuǐ ba
Have some water first.
我刚才听隔壁餐馆老板说
wǒ gāng cái tīng gé bì cān guǎn lǎo bǎn shuō
I just heard the owner
of the restaurant next door say
说在大贝壳看见有一个老太太
shuō zài dà bèi ké kàn jiàn yoǔ yí gè lǎo tài tài
he saw an old lady at the Big Shell.
好像那就是奶奶
hǎo xiàng nà jiù shì nǎi nɑi
It seems to be Grandma.
我们去找一下吧
wǒ men qù zhǎo yī xià bɑ
Let's go find her.
大贝壳在哪啊
dà bèi ké zài nǎ a
Where are the Big Shell?
金锁
jīn suǒ
Jin Suo.
你就守在店里吧
nǐ jiù shoǔ zài diàn lǐ ba
You just stay in the shop.
如果待会儿奶奶找回来也好有人在
rú guǒ dāi huì r nǎi nɑi zhǎo huí lái yě hǎo yǒu rén zài
If Grandma comes back later,
you'll be here.
池子 我跟你去
chí zi wǒ gēn nǐ qù
Chi-zi, I'll go with you.
你笑什么
nǐ xiào shén me
Why are you smiling?
于池子 对不起
yú chí zi duì bù qǐ
I'm sorry, Yu Chi-zi.
说什么呢
shuō shí mǒ ne
What are you talking about?
你们女生
nǐ men nǚ shēng
Do all you girls like to say things
就这么喜欢口是心非吗
jiù zhè me xǐ huān kǒu shì xīn fēi ma
that are against your heart?
我又不是绝大多数女生
wǒ yoù bú shì jué dà duō shù nǚ shēng
I'm not like most girls.
你不是一直都把我当你哥们看的吗
nǐ bú shì yī zhí doū bǎ wǒ dāng nǐ gē men kàn de ma
Didn't you always think of me
as your buddy?
Since when do you take me for a girl?