胳膊给我 我帮你套
gē bo gěi wǒ wǒ bāng nǐ tào
什么时候能反攻回福州
shén me shí hòu néng fǎn gōng huí fú zhōu
你就那么盼望
nǐ jiù nà me pàn wàng
反攻大陆成功吗
fǎn gōng dà lù chéng gōng ma
国民政府把整个国家
guó mín zhèng fǔ bǎ zhěng gè guó jiā
搞成什么样子
gǎo chéng shén me yàng zi
你难道没有看见吗
nǐ nán dào méi yǒu kàn jiàn ma
反攻回去干什么
fǎn gōng huí qù gàn shén me
继续祸害福州的百姓吗
jì xù huò hài fú zhōu de bǎi xìng ma
你这种话敢去介寿馆说吗
nǐ zhè zhǒng huà gǎn qù jiè shòu guǎn shuō ma
我根本就不在乎什么
wǒ gēn běn jiù bù zài hu shén me
反攻大陆能不能成功
fǎn gōng dà lù néng bù néng chéng gōng
我只在乎孩子什么时候
wǒ zhī zài hu hái zi shén me shí hòu
能来我们身边
néng lái wǒ men shēn biān
我看你根本就不想他们
wǒ kàn nǐ gēn běn jiù bù xiǎng tā men
我一定会想办法
wǒ yí dìng huì xiǎng bàn fǎ
尽快让我们全家团聚
jǐn kuài ràng wǒ men quán jiā tuán jù
In these chaotic times,
I don't know how they're doing
on the mainland.
Give me your arm. I'll help you put it on.
I'm asking you a question!
When can we counterattack
and return to Fuzhou?
Are you that eager for
the mainland recovery to succeed?
The Nationalist Government has turned
the whole country into such a mess.
Haven't you seen it?
What's the point of going back?
To continue harming the people of Fuzhou?
Would you dare say such things
at Chieh Shou Hall?
I don't care at all
whether the counterattack would succeed.
I only care when
our children can be with us!
I don't think you even miss them.
I miss them very much.
Bikui.
Don't worry.
I'll definitely find a way
to make our family reunite
as soon as possible.
♪ The moon was so beautiful,
and the sea was so quiet ♪
You have to trust me.
I've always trusted you.
In these chaotic times,
I don't know how they're doing
on the mainland.
Give me your arm. I'll help you put it on.
胳膊给我 我帮你套
gē bo gěi wǒ wǒ bāng nǐ tào
我问你话呢
wǒ wèn nǐ huà ne
I'm asking you a question!
什么时候能反攻回福州
shén me shí hòu néng fǎn gōng huí fú zhōu
When can we counterattack
and return to Fuzhou?
你就那么盼望
nǐ jiù nà me pàn wàng
Are you that eager for
反攻大陆成功吗
fǎn gōng dà lù chéng gōng ma
the mainland recovery to succeed?
国民政府把整个国家
guó mín zhèng fǔ bǎ zhěng gè guó jiā
The Nationalist Government has turned
搞成什么样子
gǎo chéng shén me yàng zi
the whole country into such a mess.
你难道没有看见吗
nǐ nán dào méi yǒu kàn jiàn ma
Haven't you seen it?
反攻回去干什么
fǎn gōng huí qù gàn shén me
What's the point of going back?
继续祸害福州的百姓吗
jì xù huò hài fú zhōu de bǎi xìng ma
To continue harming the people of Fuzhou?
你这种话敢去介寿馆说吗
nǐ zhè zhǒng huà gǎn qù jiè shòu guǎn shuō ma
Would you dare say such things
at Chieh Shou Hall?
我根本就不在乎什么
wǒ gēn běn jiù bù zài hu shén me
I don't care at all
反攻大陆能不能成功
fǎn gōng dà lù néng bù néng chéng gōng
whether the counterattack would succeed.
我只在乎孩子什么时候
wǒ zhī zài hu hái zi shén me shí hòu
I only care when
能来我们身边
néng lái wǒ men shēn biān
our children can be with us!
I don't think you even miss them.
我看你根本就不想他们
wǒ kàn nǐ gēn běn jiù bù xiǎng tā men
我很想
wǒ hěn xiǎng
I miss them very much.
碧奎
bì kuí
Bikui.
你放心
nǐ fàng xīn
Don't worry.
I'll definitely find a way
我一定会想办法
wǒ yí dìng huì xiǎng bàn fǎ
to make our family reunite
as soon as possible.
尽快让我们全家团聚
jǐn kuài ràng wǒ men quán jiā tuán jù
♪ The moon was so beautiful,
and the sea was so quiet ♪
You have to trust me.
I've always trusted you.