签字前我还再三提醒过你
qiān zì qián wǒ hái zài sān tí xǐng guò nǐ
是你一口答应会按时交货的
shì nǐ yī kǒu dā yìng huì àn shí jiāo huò de
我这才顶了不少的压力啊
wǒ zhè cái dǐng le bù shǎo de yā lì a
我才找你们厂子做代工生产的
wǒ cái zhǎo nǐ men chǎng zǐ zuò dài gōng shēng chǎn de
特别感谢李经理能这么支持我们
tè bié gǎn xiè li jīng lǐ néng zhè me zhī chí wǒ men
我们也不想发生这样的事
wǒ men yě bù xiǎng fā shēng zhè yàng de shì
能不能再通融我们几天
néng bù néng zài tōng róng wǒ men jǐ tiān
我是没得办法了
wǒ shì méi de bàn fǎ le
怎么样 李经理怎么说
zěn me yàng li jīng lǐ zěn me shuō
李经理说根据合同约定
li jīng lǐ shuō gēn jù hé tóng yuē dìng
延期就算违约
yán qī jiù suàn wéi yuē
不能通融通融
bù néng tōng róng tōng róng
人家还让咱
rén jiā hái ràng zán
把那一千条牛仔裤给补上
bǎ nà yī qiān tiáo niú zǎi kù gěi bǔ shàng
五十万的单子
wǔ shí wàn de dān zi
and restart production.
All of this takes extra time.
Ye,
according to the contract,
a delay in delivery counts as a breach,
right?
And when we signed it,
it was agreed
there would be a penalty clause.
I reminded you many times before signing.
It was your promise to deliver on time
that made me take on a lot of pressure
and let your factory
handle the production.
Isn't that right?
Yes, that's right.
Mr. Li, we really appreciate your support.
We didn't want this to happen either.
So,
please,
could you give us a few more days?
I'm afraid there's nothing I can do.
Ye, you're back.
How did it go? What did Mr. Li say?
Mr. Li said that
according to the contract,
a delay counts as a breach.
Can't they make any exceptions?
No.
And he wants us to make up
for those 1,000 pairs of jeans.
A 500,000-yuan order
means a 150,000-yuan penalty.
We also need to buy new fabric.
This order
will bring us no profit.
and restart production.
All of this takes extra time.
Ye,
according to the contract,
a delay in delivery counts as a breach,
right?
And when we signed it,
it was agreed
there would be a penalty clause.
签字前我还再三提醒过你
qiān zì qián wǒ hái zài sān tí xǐng guò nǐ
I reminded you many times before signing.
是你一口答应会按时交货的
shì nǐ yī kǒu dā yìng huì àn shí jiāo huò de
It was your promise to deliver on time
that made me take on a lot of pressure
我这才顶了不少的压力啊
wǒ zhè cái dǐng le bù shǎo de yā lì a
我才找你们厂子做代工生产的
wǒ cái zhǎo nǐ men chǎng zǐ zuò dài gōng shēng chǎn de
and let your factory
handle the production.
Isn't that right?
没错吧
méi cuò ba
没错 没错
méi cuò méi cuò
Yes, that's right.
特别感谢李经理能这么支持我们
tè bié gǎn xiè li jīng lǐ néng zhè me zhī chí wǒ men
Mr. Li, we really appreciate your support.
我们也不想发生这样的事
wǒ men yě bù xiǎng fā shēng zhè yàng de shì
We didn't want this to happen either.
所以
suǒ yǐ
So,
please,
拜托您了
bài tuō nín le
能不能再通融我们几天
néng bù néng zài tōng róng wǒ men jǐ tiān
could you give us a few more days?
我是没得办法了
wǒ shì méi de bàn fǎ le
I'm afraid there's nothing I can do.
Ye, you're back.
小叶回来了
xiǎo yè huí lái le
怎么样 李经理怎么说
zěn me yàng li jīng lǐ zěn me shuō
How did it go? What did Mr. Li say?
李经理说根据合同约定
li jīng lǐ shuō gēn jù hé tóng yuē dìng
Mr. Li said that
according to the contract,
延期就算违约
yán qī jiù suàn wéi yuē
a delay counts as a breach.
Can't they make any exceptions?
不能通融通融
bù néng tōng róng tōng róng
No.
不行
bù xíng
And he wants us to make up
人家还让咱
rén jiā hái ràng zán
把那一千条牛仔裤给补上
bǎ nà yī qiān tiáo niú zǎi kù gěi bǔ shàng
for those 1,000 pairs of jeans.
五十万的单子
wǔ shí wàn de dān zi
A 500,000-yuan order
means a 150,000-yuan penalty.
We also need to buy new fabric.
This order
will bring us no profit.