你算是帮我们大忙了
nǐ suàn shì bāng wǒ men dà máng le
能帮就帮呗
néng bāng jiù bāng bei
我是知道你们这儿情况
wǒ shì zhī dào nǐ men zhè ér qíng kuàng
但我不知道全上海
dàn wǒ bù zhī dào quán shàng hǎi
有多少这样的棚户区
yoǔ duō shǎo zhè yàng de péng hù qū
我能帮得了多少
wǒ néng bāng dé le duō shǎo
能帮多久呢
néng bāng duō jiǔ ne
任何人的善良好意都是珍贵的
rèn hé rén de shàn liáng hǎo yì doū shì zhēn guì de
我理解你说的
wǒ lǐ jiě nǐ shuō de
面对贫困群体
miàn duì pín kùn qún tǐ
应该有完备的社会保障体系
yīng gāi yoǔ wán bèi de shè huì bǎo zhàng tǐ xì
这就需要你们这些政府官员
zhè jiù xū yào nǐ men zhèi xiē zhèng fǔ guān yuán
你不是政府的
nǐ bú shì zhèng fǔ de
你只是帮忙的
nǐ zhǐ shì bāng máng de
顾先生觉得
gù xiān shēng jué de
我是当官的料吗
wǒ shì dāng guān de liào ma
我不管你以后当不当官
wǒ bù guǎn nǐ yǐ hòu dāng bù dāng guān
我希望你现在做的事情
wǒ xī wàng nǐ xiàn zài zuò de shì qíng
Carry a couple more bags. Go.
What?
Go now.
Mr. Cheng, thank you.
With all this rice and flour,
you've really helped us a lot.
I'm just doing what I can.
I know the situation here,
but I don't know
how many of these shantytowns
there are in Shanghai
or in all of China,
and how much I can help
or for how long.
Any act of kindness is precious.
I understand what you're saying.
For impoverished communities,
there should be
a complete social security system.
That's something you government officials
need to work hard on.
No.
You're not a government official.
You're just helping out.
Mr. Gu, do you think
I'm cut out to be an official?
I don't care if you become
an official or not in the future.
I just hope you keep doing
what you're doing now.
If even people with a conscience
don't act,
then our country has no hope.
Carry a couple more bags. Go.
What?
Go now.
Mr. Cheng, thank you.
With all this rice and flour,
you've really helped us a lot.
你算是帮我们大忙了
nǐ suàn shì bāng wǒ men dà máng le
能帮就帮呗
néng bāng jiù bāng bei
I'm just doing what I can.
I know the situation here,
我是知道你们这儿情况
wǒ shì zhī dào nǐ men zhè ér qíng kuàng
但我不知道全上海
dàn wǒ bù zhī dào quán shàng hǎi
but I don't know
how many of these shantytowns
there are in Shanghai
全中国
quán zhōng guó
or in all of China,
有多少这样的棚户区
yoǔ duō shǎo zhè yàng de péng hù qū
and how much I can help
我能帮得了多少
wǒ néng bāng dé le duō shǎo
or for how long.
能帮多久呢
néng bāng duō jiǔ ne
任何人的善良好意都是珍贵的
rèn hé rén de shàn liáng hǎo yì doū shì zhēn guì de
Any act of kindness is precious.
I understand what you're saying.
我理解你说的
wǒ lǐ jiě nǐ shuō de
面对贫困群体
miàn duì pín kùn qún tǐ
For impoverished communities,
there should be
a complete social security system.
应该有完备的社会保障体系
yīng gāi yoǔ wán bèi de shè huì bǎo zhàng tǐ xì
That's something you government officials
这就需要你们这些政府官员
zhè jiù xū yào nǐ men zhèi xiē zhèng fǔ guān yuán
好好努力了
hǎo hǎo nǔ lì le
need to work hard on.
No.
不
bù
You're not a government official.
你不是政府的
nǐ bú shì zhèng fǔ de
You're just helping out.
你只是帮忙的
nǐ zhǐ shì bāng máng de
Mr. Gu, do you think
顾先生觉得
gù xiān shēng jué de
我是当官的料吗
wǒ shì dāng guān de liào ma
I'm cut out to be an official?
我不管你以后当不当官
wǒ bù guǎn nǐ yǐ hòu dāng bù dāng guān
I don't care if you become
an official or not in the future.
我希望你现在做的事情
wǒ xī wàng nǐ xiàn zài zuò de shì qíng
I just hope you keep doing
what you're doing now.
If even people with a conscience
don't act,
then our country has no hope.