赢了算你的输了算我的
yíng le suàn nǐ de shū le suàn wǒ de
本店今天盘点
běn diàn jīn tiān pán diǎn
您去别家看一看吧
nín qù bié jiā kàn yī kàn ba
我是老家来的
wǒ shì lǎo jiā lái de
我找一下老郑
wǒ zhǎo yī xià lǎo zhèng
我们老板正在后面码货呢
wǒ men lǎo bǎn zhèng zài hòu miàn mǎ huò ne
您先进来等一等
nín xiān jìn lái děng yī děng
我去给您倒点水来
wǒ qù gěi nín dào diǎn shuǐ lái
太太从哪里来的
tài tài cóng nǎ lǐ lái de
来台北做什么
lái tái běi zuò shí mǒ
老家派我来上货
lǎo jiā pài wǒ lái shàng huò
Let's get to it right away.
How about we split up?
Today?
It's inconvenient in this outfit.
If you want to make money,
you need to find a way.
If we succeed, it's your credit.
If we fail, it's on me.
Alright, Mom.
[Jianchang Store, Contact Point
of CPC Taiwan Work Committee]
Ma'am,
we're doing inventory today.
Not selling anything.
Please try another store.
I'm from back home.
I'm looking for Zheng.
Please come in.
Our boss is stacking goods in the back.
Please come in and wait.
Okay.
This way.
Please sit.
Okay, thank you.
I'll get you some water.
Okay.
Where are you from, ma'am?
Hong Kong.
What brings you to Taipei?
My back home sent me to purchase goods.
How is your family's medicine business?
The medicine business
is difficult these days.
We've switched to selling tea now.
Let's get to it right away.
How about we split up?
Today?
It's inconvenient in this outfit.
If you want to make money,
you need to find a way.
If we succeed, it's your credit.
If we fail, it's on me.
赢了算你的输了算我的
yíng le suàn nǐ de shū le suàn wǒ de
Alright, Mom.
行 妈
xíng mā
[Jianchang Store, Contact Point
of CPC Taiwan Work Committee]
Ma'am,
太太
tài tài
we're doing inventory today.
本店今天盘点
běn diàn jīn tiān pán diǎn
Not selling anything.
不卖东西
bù mài dōng xī
Please try another store.
您去别家看一看吧
nín qù bié jiā kàn yī kàn ba
I'm from back home.
我是老家来的
wǒ shì lǎo jiā lái de
I'm looking for Zheng.
我找一下老郑
wǒ zhǎo yī xià lǎo zhèng
Please come in.
里面请
lǐ miàn qǐng
Our boss is stacking goods in the back.
我们老板正在后面码货呢
wǒ men lǎo bǎn zhèng zài hòu miàn mǎ huò ne
Please come in and wait.
您先进来等一等
nín xiān jìn lái děng yī děng
Okay.
好
hǎo
This way.
这边
zhè biān
Please sit.
请坐
qǐng zuò
Okay, thank you.
好 谢谢
hǎo xiè xiè
I'll get you some water.
我去给您倒点水来
wǒ qù gěi nín dào diǎn shuǐ lái
Okay.
好
hǎo
Where are you from, ma'am?
太太从哪里来的
tài tài cóng nǎ lǐ lái de
Hong Kong.
香港
xiāng gǎng
What brings you to Taipei?
来台北做什么
lái tái běi zuò shí mǒ
My back home sent me to purchase goods.
老家派我来上货
lǎo jiā pài wǒ lái shàng huò
How is your family's medicine business?
The medicine business
is difficult these days.
We've switched to selling tea now.