都不肯接我的案子
doū bù kěn jiē wǒ de àn zǐ
你有钱付律师费吗
nǐ yǒu qián fù lǜ shī fèi ma
我是老谢的三倍
wǒ shì lǎo xiè de sān bèi
先打赢再说吧
xiān dǎ yíng zài shuō ba
这么晚了你还不睡觉
zhè me wǎn le nǐ hái bù shuì jiào
我有话跟你讲
wǒ yoǔ huà gēn nǐ jiǎng
你真的要起诉你哥哥
nǐ zhēn de yào qǐ sù nǐ gē ge
你现在改主意
nǐ xiàn zài gǎi zhǔ yì
你四姨明天就来接你
nǐ sì yí míng tiān jiù lái jiē nǐ
我们还是一家人
wǒ men hái shì yī jiā rén
我要留在上海
wǒ yào liú zài shàng hǎi
留在这个房子里
liú zài zhè gè fáng zi lǐ
and now want to sue my own brother,
I have a bad reputation
among the upper class
in Shanghai.
Any lawyer with a shred of dignity
would refuse to take my case.
I'll help you.
Thank you.
Can you afford the legal fees?
How much?
I charge 3 times what Xie does.
Can I pay in installments?
Let's win the case first.
Lin Siyun.
Mom.
Why aren't you in bed yet? It's so late.
I need to talk to you.
Are you really going to sue your brother?
Yes.
It's not too late
to change your mind.
Your fourth aunt will come
pick you up tomorrow.
We're still family.
I'm not going to Suzhou.
I'm staying in Shanghai,
staying in this house.
This is my home.
My father left it to me.
Your father is dead.
I'm still alive.
and now want to sue my own brother,
I have a bad reputation
among the upper class
in Shanghai.
Any lawyer with a shred of dignity
都不肯接我的案子
doū bù kěn jiē wǒ de àn zǐ
would refuse to take my case.
我帮你
wǒ bāng nǐ
I'll help you.
Thank you.
谢谢你
xiè xiè nǐ
Can you afford the legal fees?
你有钱付律师费吗
nǐ yǒu qián fù lǜ shī fèi ma
多少钱
duō shǎo qián
How much?
I charge 3 times what Xie does.
我是老谢的三倍
wǒ shì lǎo xiè de sān bèi
Can I pay in installments?
能分期付吗
néng fēn qī fù ma
Let's win the case first.
先打赢再说吧
xiān dǎ yíng zài shuō ba
Lin Siyun.
林斯允
lín sī yǔn
Mom.
妈
mā
这么晚了你还不睡觉
zhè me wǎn le nǐ hái bù shuì jiào
Why aren't you in bed yet? It's so late.
我有话跟你讲
wǒ yoǔ huà gēn nǐ jiǎng
I need to talk to you.
你真的要起诉你哥哥
nǐ zhēn de yào qǐ sù nǐ gē ge
Are you really going to sue your brother?
是
shì
Yes.
It's not too late
你现在改主意
nǐ xiàn zài gǎi zhǔ yì
还来得及
hái lái de jí
to change your mind.
你四姨明天就来接你
nǐ sì yí míng tiān jiù lái jiē nǐ
Your fourth aunt will come
pick you up tomorrow.
我们还是一家人
wǒ men hái shì yī jiā rén
We're still family.
I'm not going to Suzhou.
我不去苏州
wǒ bù qù sū zhōu
我要留在上海
wǒ yào liú zài shàng hǎi
I'm staying in Shanghai,
留在这个房子里
liú zài zhè gè fáng zi lǐ
staying in this house.
This is my home.
My father left it to me.
Your father is dead.
I'm still alive.