跟我留学的地差不多
gēn wǒ liú xué de de chà bù duō
衣服穿厚点好看
yī fú chuān hoù diǎn hǎo kàn
而且那边局势混乱
ér qiě nà biān jú shì hùn luàn
乱世出英雄
luàn shì chū yīng xióng
我送你的礼物呢
wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
正好我给你两个选择
zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
我留下 去东北
wǒ liú xià qù dōng běi
去那边别乱来
qù nà biān bié luàn lái
给你写信记得回我
gěi nǐ xiě xìn jì de huí wǒ
别写遗书就行
bié xiě yí shū jiù xíng
早点回去收拾
zǎo diǎn huí qù shōu shí
Just my darn luck.
I just got back,
and now I have to leave again.
Do you have a place in mind?
Northeast China.
Why there?
The latitude there is
similar to where I studied abroad.
I look good in heavy clothes.
Plus, the situation there is chaotic.
"In times of turmoil, heroes rise."
Where's the gift I gave you?
You mean this?
You want it back?
Well, I'll give you two options too:
one,
I keep this and go to Northeast China.
Two,
I return this to you,
and I go to jail.
Keep your head down once you get there.
No one will protect you there.
I'll miss you.
When I write to you,
remember to write back.
Just don't send me a farewell letter.
Go back and pack up early.
Miss Lin!
Just my darn luck.
I just got back,
and now I have to leave again.
Do you have a place in mind?
Northeast China.
Why there?
那儿的纬度
nà ér de wěi dù
The latitude there is
similar to where I studied abroad.
跟我留学的地差不多
gēn wǒ liú xué de de chà bù duō
I look good in heavy clothes.
衣服穿厚点好看
yī fú chuān hoù diǎn hǎo kàn
Plus, the situation there is chaotic.
而且那边局势混乱
ér qiě nà biān jú shì hùn luàn
"In times of turmoil, heroes rise."
乱世出英雄
luàn shì chū yīng xióng
我送你的礼物呢
wǒ sòng nǐ de lǐ wù ne
Where's the gift I gave you?
就这个
jiù zhè gè
You mean this?
You want it back?
要拿回去
yào ná huí qù
Well, I'll give you two options too:
正好我给你两个选择
zhèng hǎo wǒ gěi nǐ liǎng gè xuǎn zé
one,
一
yī
I keep this and go to Northeast China.
我留下 去东北
wǒ liú xià qù dōng běi
Two,
二
èr
I return this to you,
还你
hái nǐ
and I go to jail.
我去坐牢
wǒ qù zuò láo
去那边别乱来
qù nà biān bié luàn lái
Keep your head down once you get there.
No one will protect you there.
没人保你
méi rén bǎo nǐ
I'll miss you.
我会想你的
wǒ huì xiǎng nǐ de
When I write to you,
remember to write back.
给你写信记得回我
gěi nǐ xiě xìn jì de huí wǒ
Just don't send me a farewell letter.
别写遗书就行
bié xiě yí shū jiù xíng
Go back and pack up early.
早点回去收拾
zǎo diǎn huí qù shōu shí
Miss Lin!
林小姐
lín xiǎo jiě