我在香港做生意之前呢
wǒ zài xiāng gǎng zuò shēng yì zhī qián ne
我开过钱庄
wǒ kāi guò qián zhuāng
什么乱七八糟的事情
shén me luàn qī bā zāo de shì qíng
我都做过一些
wǒ doū zuò guò yī xiē
能做这么多事情
néng zuò zhè me duō shì qíng
上海我也去过
shàng hǎi wǒ yě qù guò
我女儿就在上海念书
wǒ nǚ ér jiù zài shàng hǎi niàn shū
那儿特别好我觉得
nà ér tè bié hǎo wǒ jué de
我女儿也在上海念书
wǒ nǚ ér yě zài shàng hǎi niàn shū
我女儿是学医的
wǒ nǚ ér shì xué yī de
我女儿也是学医科的
wǒ nǚ ér yě shì xué yī kē de
吴太太 您怎么称呼啊
wú tài tài nín zěn me chēng hū a
我是说你的本名
wǒ shì shuō nǐ de běn míng
You're so young.
Are you really a grandmother?
I'm not young at all.
You're too kind.
You really do look young.
Before doing business in Hong Kong,
I was in Shanghai.
I've run a money shop
and also a bookstore.
I've done a bit
of every kind of business.
That's impressive,
to have done so many different things.
I've been to Shanghai too.
My daughter studies there.
I think it's a wonderful place.
My daughter also studies in Shanghai.
My daughter studies medicine.
Really?
My daughter studies medicine too.
Really?
What a coincidence!
Mrs. Wu, what's your name?
I mean your maiden name.
Bikui.
Wang Bikui.
Wang Bikui.
I'm Zhu. Zhu Chenzhi.
It's been so long since anyone
has asked me my maiden name.
You're so young.
Are you really a grandmother?
I'm not young at all.
You're too kind.
You really do look young.
Before doing business in Hong Kong,
我在香港做生意之前呢
wǒ zài xiāng gǎng zuò shēng yì zhī qián ne
I was in Shanghai.
是在上海
shì zài shàng hǎi
I've run a money shop
我开过钱庄
wǒ kāi guò qián zhuāng
and also a bookstore.
开过书店
kāi guò shū diàn
I've done a bit
什么乱七八糟的事情
shén me luàn qī bā zāo de shì qíng
of every kind of business.
我都做过一些
wǒ doū zuò guò yī xiē
That's impressive,
好厉害啊
hǎo lì hài a
to have done so many different things.
能做这么多事情
néng zuò zhè me duō shì qíng
I've been to Shanghai too.
上海我也去过
shàng hǎi wǒ yě qù guò
My daughter studies there.
我女儿就在上海念书
wǒ nǚ ér jiù zài shàng hǎi niàn shū
I think it's a wonderful place.
那儿特别好我觉得
nà ér tè bié hǎo wǒ jué de
我女儿也在上海念书
wǒ nǚ ér yě zài shàng hǎi niàn shū
My daughter also studies in Shanghai.
My daughter studies medicine.
我女儿是学医的
wǒ nǚ ér shì xué yī de
Really?
真的
zhēn de
My daughter studies medicine too.
我女儿也是学医科的
wǒ nǚ ér yě shì xué yī kē de
Really?
真的啊
zhēn de a
What a coincidence!
这么巧啊
zhè me qiǎo a
Mrs. Wu, what's your name?
吴太太 您怎么称呼啊
wú tài tài nín zěn me chēng hū a
I mean your maiden name.
我是说你的本名
wǒ shì shuō nǐ de běn míng
Bikui.
碧奎
bì kuí
Wang Bikui.
王碧奎
wáng bì kuí
Wang Bikui.
I'm Zhu. Zhu Chenzhi.
It's been so long since anyone
has asked me my maiden name.