我想向您汇报个事
wǒ xiǎng xiàng nín huì bào gè shì
林家下人出事那天
lín jiā xià rén chū shì nà tiān
少爷没去电影院
shào yé méi qù diàn yǐng yuàn
那个刘家公子
nà gè liú jiā gōng zi
开着车接他喝酒去了
kāi zhe chē jiē tā hē jiǔ qù le
那这事大了呀
nà zhè shì dà le ya
你要不要跟老爷子说一声
nǐ yào bú yào gēn lǎo yé zǐ shuō yī shēng
他既然要这么干
tā jì rán yào zhè me gàn
跟老爷说没用
gēn lǎo yé shuō méi yòng
我大伦哥这人吧
wǒ dà lún gē zhè rén ba
Ao,
I'd like to report something to you.
Go ahead.
The day the Lin family's maid died,
Young Master didn't go to the theater.
That son of the Liu family
picked him up to go drinking.
And he took you along as well?
Yes, he did.
Then who drove his car?
I don't know.
Alright, I got it.
Ao,
this is a big deal.
Should we tell Master?
With Dalun's personality,
if he's determined to do this,
telling Master won't help.
That's true.
Dalun...
is hard to deal with.
So what should we do?
Don't worry. Let me think about it.
Ao,
敖哥
áo gē
I'd like to report something to you.
我想向您汇报个事
wǒ xiǎng xiàng nín huì bào gè shì
Go ahead.
说
shuō
The day the Lin family's maid died,
林家下人出事那天
lín jiā xià rén chū shì nà tiān
少爷没去电影院
shào yé méi qù diàn yǐng yuàn
Young Master didn't go to the theater.
那个刘家公子
nà gè liú jiā gōng zi
That son of the Liu family
开着车接他喝酒去了
kāi zhe chē jiē tā hē jiǔ qù le
picked him up to go drinking.
And he took you along as well?
带你去了
dài nǐ qù le
Yes, he did.
带着我
dài zhe wǒ
那谁开他车
nà shuí kāi tā chē
Then who drove his car?
I don't know.
不清楚
bù qīng chu
Alright, I got it.
行 知道了
xíng zhī dào le
哥
gē
Ao,
this is a big deal.
那这事大了呀
nà zhè shì dà le ya
你要不要跟老爷子说一声
nǐ yào bú yào gēn lǎo yé zǐ shuō yī shēng
Should we tell Master?
With Dalun's personality,
大伦那性格
dà lún nà xìng gé
if he's determined to do this,
他既然要这么干
tā jì rán yào zhè me gàn
telling Master won't help.
跟老爷说没用
gēn lǎo yé shuō méi yòng
That's true.
也是
yě shì
Dalun...
我大伦哥这人吧
wǒ dà lún gē zhè rén ba
不好整啊
bù hǎo zhěng a
is hard to deal with.
So what should we do?
Don't worry. Let me think about it.