那儿不能坐啊
nà ér bù néng zuò a
刚回来 想离你近点
gāng huí lái xiǎng lí nǐ jìn diǎn
你是打死卖盐的了吗
nǐ shì dǎ sǐ mài yán de le ma
你自己尝尝
nǐ zì jǐ cháng cháng
好像是咸了点
hǎo xiàng shì xián le diǎn
我是林经涵他女儿
wǒ shì lín jīng hán tā nǚ ér
你啊 我听林经涵说过
nǐ a wǒ tīng lín jīng hán shuō guò
我是来给您送饭的
wǒ shì lái gěi nín sòng fàn de
这都是你做的呀
zhè doū shì nǐ zuò de ya
有菜 有肉 有汤
yoǔ cài yoǔ roù yoǔ tāng
Here, Father.
Here, Mom.
Thank you.
Thank you, my dear.
Dad.
Why not sit there?
I just got back,
so I wanted to sit close to you.
Aren't you hot?
This jacket's yours now.
Is it good?
Did you rob a salt vendor or what?
Try it yourself.
Yeah, it seems a bit salty.
Just a bit?
Don't drink too much.
[Sinan Maternity Hospital]
Who are you?
I'm Lin Jinghan's daughter.
Oh, it's you.
Lin Jinghan told me about you.
I brought you some food.
Did you make all this yourself?
There are vegetables, meat, and soup.
Go ahead, eat.
You're so thoughtful.
My dad said
we should treat you well.
Things were better before.
Here, Father.
Here, Mom.
Thank you.
Thank you, my dear.
谢谢老爷
xiè xiè lǎo yé
Dad.
爹
diē
Why not sit there?
那儿不能坐啊
nà ér bù néng zuò a
I just got back,
so I wanted to sit close to you.
刚回来 想离你近点
gāng huí lái xiǎng lí nǐ jìn diǎn
你不热啊
nǐ bù rè a
Aren't you hot?
This jacket's yours now.
送你了
sòng nǐ le
Is it good?
香吗
xiāng ma
Did you rob a salt vendor or what?
你是打死卖盐的了吗
nǐ shì dǎ sǐ mài yán de le ma
Try it yourself.
你自己尝尝
nǐ zì jǐ cháng cháng
Yeah, it seems a bit salty.
好像是咸了点
hǎo xiàng shì xián le diǎn
Just a bit?
有点
yǒu diǎn
你少喝点啊
nǐ shǎo hē diǎn a
Don't drink too much.
[Sinan Maternity Hospital]
Who are you?
你是谁啊
nǐ shì shuí a
I'm Lin Jinghan's daughter.
我是林经涵他女儿
wǒ shì lín jīng hán tā nǚ ér
Oh, it's you.
Lin Jinghan told me about you.
你啊 我听林经涵说过
nǐ a wǒ tīng lín jīng hán shuō guò
I brought you some food.
我是来给您送饭的
wǒ shì lái gěi nín sòng fàn de
这都是你做的呀
zhè doū shì nǐ zuò de ya
Did you make all this yourself?
有菜 有肉 有汤
yoǔ cài yoǔ roù yoǔ tāng
There are vegetables, meat, and soup.
Go ahead, eat.
您吃吧
nín chī ba
这么乖
zhè me guāi
You're so thoughtful.
我爸说了
wǒ bà shuō le
My dad said
we should treat you well.
Things were better before.