一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
李老师你不是请假了吗
lǐ lǎo shī nǐ bú shì qǐng jià le ma
身体好些了没
shēn tǐ hǎo xiē le méi
你们班学生真是难带
nǐ men bān xué shēng zhēn shì nán dài
怪不得你身体不好
guài bù dé nǐ shēn tǐ bù hǎo
这段时间劳你费心了
zhè duàn shí jiān láo nǐ fèi xīn le
帮我把作业发给回学们
bāng wǒ bǎ zuò yè fā jǐ huí xué men
有时候沉默不是为了别人
yǒu shí hou chén mò bú shì wèi le bié rén
是为了你自己
shì wèi le nǐ zì jǐ
快回去上课吧
kuài huí qù shàng kè ba
谢谢小耳朵老师
xiè xiè xiǎo ěr duǒ lǎo shī
董佳蕾在家好吗
dǒng jiā lěi zài jiā hǎo ma
天天哭 除了哭什么都不会
tiān tiān kū chú le kū shén me doū bú huì
一个女人没有经历过这么大的事
yí gè nǚ rén méi yǒu jīng lì guò zhè me dà de shì
What?
You're not as responsible as a girl.
I'm telling you.
Drop the school if you don't want to come.
Don't drag down our graduation rate.
A mouse shit ruins the whole pot of soup.
What happened?
Ms. Li. Don't you ask for sick leave?
Are you getting any better?
Much better.
It's so hard to teach your class.
No wonder you always get sick.
Sorry to bother you this time.
Help me to give back these homework.
Ms. Sorry.
Sometimes, silence is not for others,
but for yourself.
Go back to class now.
Thank you. Ms. Little Ear.
Have some more.
Thank you.
Is Dong Jialei ok at home?
Not at all.
Crying all the time. Nothing but cry.
That's hard for her.
A woman hasn't experienced such a big thing.
That's hard.
Look at you.
You are a woman too.
Go out to ask favor for Uncle Duan everyday.
I didn't see you crying.
What?
You're not as responsible as a girl.
I'm telling you.
Drop the school if you don't want to come.
Don't drag down our graduation rate.
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
A mouse shit ruins the whole pot of soup.
怎么了
zěn me le
What happened?
李老师你不是请假了吗
lǐ lǎo shī nǐ bú shì qǐng jià le ma
Ms. Li. Don't you ask for sick leave?
身体好些了没
shēn tǐ hǎo xiē le méi
Are you getting any better?
好多了
hǎo duō le
Much better.
你们班学生真是难带
nǐ men bān xué shēng zhēn shì nán dài
It's so hard to teach your class.
怪不得你身体不好
guài bù dé nǐ shēn tǐ bù hǎo
No wonder you always get sick.
这段时间劳你费心了
zhè duàn shí jiān láo nǐ fèi xīn le
Sorry to bother you this time.
帮我把作业发给回学们
bāng wǒ bǎ zuò yè fā jǐ huí xué men
Help me to give back these homework.
老师 对不起
lǎo shī duì bù qǐ
Ms. Sorry.
有时候沉默不是为了别人
yǒu shí hou chén mò bú shì wèi le bié rén
Sometimes, silence is not for others,
是为了你自己
shì wèi le nǐ zì jǐ
but for yourself.
快回去上课吧
kuài huí qù shàng kè ba
Go back to class now.
谢谢小耳朵老师
xiè xiè xiǎo ěr duǒ lǎo shī
Thank you. Ms. Little Ear.
多吃点
duō chī diǎn
Have some more.
谢谢
xiè xiè
Thank you.
董佳蕾在家好吗
dǒng jiā lěi zài jiā hǎo ma
Is Dong Jialei ok at home?
好什么好
hǎo shén me hǎo
Not at all.
天天哭 除了哭什么都不会
tiān tiān kū chú le kū shén me doū bú huì
Crying all the time. Nothing but cry.
怪难为她的
guài nán wéi tā de
That's hard for her.
一个女人没有经历过这么大的事
yí gè nǚ rén méi yǒu jīng lì guò zhè me dà de shì
A woman hasn't experienced such a big thing.
That's hard.
Look at you.
You are a woman too.
Go out to ask favor for Uncle Duan everyday.
I didn't see you crying.