虞薰兄为我仗义执言
yú xūn xiōng wèi wǒ zhàng yì zhí yán
我一直都想好好感谢感谢
wǒ yī zhí doū xiǎng hǎo hǎo gǎn xiè gǎn xiè
本来呢想请您到府上
běn lái ne xiǎng qǐng nín dào fǔ shàng
可是呢你弟妹又没在
kě shì ne nǐ dì mèi yoù méi zài
所以呢就出来
suǒ yǐ ne jiù chū lái
找了一家福州小馆
zhǎo le yī jiā fú zhōu xiǎo guǎn
这几个菜都特别地好
zhè jǐ gè cài doū tè bié de hǎo
关键是这块那个厨师
guān jiàn shì zhè kuài nà gè chú shī
据说是你们闽侯人
jù shuō shì nǐ men mǐn hóu rén
自箴兄太客气了
zì zhēn xiōng tài kè qì le
那你喜欢吃福州菜吗
nà nǐ xǐ huān chī fú zhōu cài ma
我喜欢吃那些东西都简单
wǒ xǐ huān chī nèi xiē dōng xī doū jiǎn dān
你像什么驴肉火烧啊
nǐ xiàng shén me lú roù huǒ shāo a
再说了我请虞薰兄
zài shuō le wǒ qǐng yú xūn xiōng
我总不能请你吃驴肉火烧
wǒ zǒng bù néng qǐng nǐ chī lú roù huǒ shāo
为什么不能请我吃驴肉火烧啊
wèi shén me bù néng qǐng wǒ chī lú roù huǒ shāo a
走走走 把这些带走
zoǔ zoǔ zoǔ bǎ zhèi xiē dài zǒu
Last time at the banquet
you spoke up for me, Yuxun.
I've been wanting to thank you properly.
I wanted to invite you to my house
for a proper meal.
But my wife isn't at home,
and I can't cook.
So I came out
and found this Fuzhou restaurant.
These dishes are really good.
Most importantly, the chef here
is supposedly
from your hometown in Minhou.
You're too kind, Zizhen.
Do you like Fuzhou cuisine?
I don't really like it.
I prefer simple food,
like donkey meat burgers.
I know.
Besides, I'm treating you.
I can't just offer you
donkey meat burgers.
Why not?
Let's go. Take these with us
and find some donkey meat burgers.
No, no, Yuxun, listen to me.
I've asked around.
There are few donkey farms in Taiwan,
let alone finding donkey meat burgers.
Come on, let's sit down.
Last time at the banquet
you spoke up for me, Yuxun.
虞薰兄为我仗义执言
yú xūn xiōng wèi wǒ zhàng yì zhí yán
我一直都想好好感谢感谢
wǒ yī zhí doū xiǎng hǎo hǎo gǎn xiè gǎn xiè
I've been wanting to thank you properly.
I wanted to invite you to my house
本来呢想请您到府上
běn lái ne xiǎng qǐng nín dào fǔ shàng
for a proper meal.
设宴款待
shè yàn kuǎn dài
But my wife isn't at home,
可是呢你弟妹又没在
kě shì ne nǐ dì mèi yoù méi zài
and I can't cook.
我又不会做
wǒ yoù bú huì zuò
So I came out
所以呢就出来
suǒ yǐ ne jiù chū lái
and found this Fuzhou restaurant.
找了一家福州小馆
zhǎo le yī jiā fú zhōu xiǎo guǎn
These dishes are really good.
这几个菜都特别地好
zhè jǐ gè cài doū tè bié de hǎo
Most importantly, the chef here
关键是这块那个厨师
guān jiàn shì zhè kuài nà gè chú shī
is supposedly
from your hometown in Minhou.
据说是你们闽侯人
jù shuō shì nǐ men mǐn hóu rén
You're too kind, Zizhen.
自箴兄太客气了
zì zhēn xiōng tài kè qì le
Do you like Fuzhou cuisine?
那你喜欢吃福州菜吗
nà nǐ xǐ huān chī fú zhōu cài ma
I don't really like it.
我不喜欢吃
wǒ bù xǐ huān chī
I prefer simple food,
我喜欢吃那些东西都简单
wǒ xǐ huān chī nèi xiē dōng xī doū jiǎn dān
like donkey meat burgers.
你像什么驴肉火烧啊
nǐ xiàng shén me lú roù huǒ shāo a
I know.
我知道
wǒ zhī dào
Besides, I'm treating you.
再说了我请虞薰兄
zài shuō le wǒ qǐng yú xūn xiōng
I can't just offer you
donkey meat burgers.
我总不能请你吃驴肉火烧
wǒ zǒng bù néng qǐng nǐ chī lú roù huǒ shāo
为什么不能请我吃驴肉火烧啊
wèi shén me bù néng qǐng wǒ chī lú roù huǒ shāo a
Why not?
Let's go. Take these with us
走走走 把这些带走
zoǔ zoǔ zoǔ bǎ zhèi xiē dài zǒu
and find some donkey meat burgers.
No, no, Yuxun, listen to me.
I've asked around.
There are few donkey farms in Taiwan,
let alone finding donkey meat burgers.
Come on, let's sit down.