分居可是一件大事儿啊
                fēn jū kě shì yī jiàn dà shì ér a
               
              
                我记得虞薰跟我说过
                wǒ jì de yú xūn gēn wǒ shuō guò
               
              
                那个时候是聂曦
                nà gè shí hòu shì niè xī
               
              
                非要跟着一起来台湾的
                fēi yào gēn zhe yī qǐ lái tái wān de
               
              
                所以就把孩子留在了福州
                suǒ yǐ jiù bǎ hái zi liú zài le fú zhōu
               
              
                还跟我们说这件事情是
                hái gēn wǒ men shuō zhè jiàn shì qíng shì
               
              
                是征得你同意的
                shì zhēng dé nǐ tóng yì de
               
              
                我怎么可能会同意呢
                wǒ zěn me kě néng huì tóng yì ne
               
              
                我怎么可能同意
                wǒ zěn me kě néng tóng yì
               
              
                会跟孩子分开呢
                huì gēn hái zi fēn kāi ne
               
              
                我就算死我也是希望
                wǒ jiù suàn sǐ wǒ yě shì xī wàng
               
              
                一家人能够死在一起
                yī jiā rén néng gòu sǐ zài yì qǐ
               
              
                聂曦太过分了吧
                niè xī tài guò fēn le ba
               
              
              
                还骗了您跟吴次长
                hái piàn le nín gēn wú cì zhǎng
               
              
                他不愿意告诉他老师
                tā bù yuàn yì gào sù tā lǎo shī
               
              
                也许有他自己的难处呢
                yě xǔ yoǔ tā zì jǐ de nán chǔ ne
               
              
              
                男人有的时候
                nán rén yǒu de shí hòu
               
              
                在外面的压力也挺大的
                zài wài miàn dí yā lì yě tǐng dà de
               
              
                回头我再替你问问他
                huí tóu wǒ zài tì nǐ wèn wèn tā
               
         
        
        
        
              
                We are living apart.
              
              
                Living apart?
              
              
                Wait, Mei.
              
              
                You have to think carefully.
              
              
                Living apart is a serious matter.
              
              
                I remember Yuxun told me that
              
              
                at that time it was Nie Xi
              
              
                who insisted on coming to Taiwan,
              
              
                so he left the child in Fuzhou.
              
              
                And he even told us that this was done
              
              
                with your consent.
              
              
                How could I possibly agree?
              
              
                How could I ever agree to
              
              
                be separated from my child?
              
              
                Even if I die, I want
              
              
                our family to die together.
              
              
                Nie Xi really went too far.
              
              
                He not only lied to me,
              
              
                but also to you and Mr. Wu.
              
              
                He didn't want to tell his mentor,
              
              
                maybe because he has his own difficulties.
              
              
                Mei,
              
              
                men sometimes
              
              
                face a lot of pressure outside.
              
              
                I'll ask him for you later.
              
              
                You should also think about it.
              
              
                It might be best to move back.
              
              
                I've seen you two
              
              
                fall in love,
              
         
        
        
        
          
                
                  We are living apart.
                
                
                  Living apart?
                
                
                  Wait, Mei.
                
                
                  You have to think carefully.
                
                
                  Living apart is a serious matter.
                
                
                  分居可是一件大事儿啊
                  fēn jū kě shì yī jiàn dà shì ér a
                
                
                  I remember Yuxun told me that
                
                
                  我记得虞薰跟我说过
                  wǒ jì de yú xūn gēn wǒ shuō guò
                
                
                  at that time it was Nie Xi
                
                
                  那个时候是聂曦
                  nà gè shí hòu shì niè xī
                
                
                  who insisted on coming to Taiwan,
                
                
                  非要跟着一起来台湾的
                  fēi yào gēn zhe yī qǐ lái tái wān de
                
                
                  so he left the child in Fuzhou.
                
                
                  所以就把孩子留在了福州
                  suǒ yǐ jiù bǎ hái zi liú zài le fú zhōu
                
                
                  And he even told us that this was done
                
                
                  还跟我们说这件事情是
                  hái gēn wǒ men shuō zhè jiàn shì qíng shì
                
                
                  with your consent.
                
                
                  是征得你同意的
                  shì zhēng dé nǐ tóng yì de
                
                
                  How could I possibly agree?
                
                
                  我怎么可能会同意呢
                  wǒ zěn me kě néng huì tóng yì ne
                
                
                  How could I ever agree to
                
                
                  我怎么可能同意
                  wǒ zěn me kě néng tóng yì
                
                
                  be separated from my child?
                
                
                  会跟孩子分开呢
                  huì gēn hái zi fēn kāi ne
                
                
                  Even if I die, I want
                
                
                  我就算死我也是希望
                  wǒ jiù suàn sǐ wǒ yě shì xī wàng
                
                
                  our family to die together.
                
                
                  一家人能够死在一起
                  yī jiā rén néng gòu sǐ zài yì qǐ
                
                
                  Nie Xi really went too far.
                
                
                  聂曦太过分了吧
                  niè xī tài guò fēn le ba
                
                
                  He not only lied to me,
                
                
                  他不但骗我
                  tā bù dàn piàn wǒ
                
                
                  but also to you and Mr. Wu.
                
                
                  还骗了您跟吴次长
                  hái piàn le nín gēn wú cì zhǎng
                
                
                  He didn't want to tell his mentor,
                
                
                  他不愿意告诉他老师
                  tā bù yuàn yì gào sù tā lǎo shī
                
                
                  maybe because he has his own difficulties.
                
                
                  也许有他自己的难处呢
                  yě xǔ yoǔ tā zì jǐ de nán chǔ ne
                
                
                  Mei,
                
                
                  阿美
                  ā měi
                
                
                  men sometimes
                
                
                  男人有的时候
                  nán rén yǒu de shí hòu
                
                
                  face a lot of pressure outside.
                
                
                  在外面的压力也挺大的
                  zài wài miàn dí yā lì yě tǐng dà de
                
                
                  I'll ask him for you later.
                
                
                  回头我再替你问问他
                  huí tóu wǒ zài tì nǐ wèn wèn tā
                
                
                  You should also think about it.
                
                
                  It might be best to move back.
                
                
                  I've seen you two
                
                
                  fall in love,