等忙完这阵子
děng máng wán zhè zhèn zi
找个机会再喝
zhǎo gè jī huì zài hē
你怎么突然约我到这儿啊
nǐ zěn me tū rán yuē wǒ dào zhè ér a
我平常工作的时候
wǒ píng cháng gōng zuò de shí hòu
在政界摸爬滚打了这么多年
zài zhèng jiè mō pá gǔn dǎ le zhè me duō nián
每天见到不一样的人
měi tiān jiàn dào bù yī yàng de rén
说着不一样的话
shuō zhe bù yī yàng de huà
有的时候我都不知道
yǒu de shí hòu wǒ doū bù zhī dào
自己做得是对是错
zì jǐ zuò de shì duì shì cuò
实在是太累了
shí zài shì tài lèi le
让我很放松
ràng wǒ hěn fàng sōng
你有没有想过
nǐ yoǔ méi yǒu xiǎng guò
是自己的欲望太大
shì zì jǐ de yù wàng tài dà
把自己变成这样了呢
bǎ zì jǐ biàn chéng zhè yàng le ne
我的欲望是挺大
wǒ de yù wàng shì tǐng dà
可谁的欲望又不大呢
kě shuí de yù wàng yoù bù dà ne
我尝试过去控制它
wǒ cháng shì guò qù kòng zhì tā
可我做不到啊
kě wǒ zuò bù dào a
just think it through.
Make your decision quickly.
I'm leaving.
Why such a hurry?
Stay for a drink.
Another time—
once things settle down.
[Law Firm File]
Why did you suddenly ask me to meet here?
When I'm working,
it's all so fake.
After so many years in politics,
meeting different people every day,
saying different things to everyone,
sometimes I don't even know
if what I'm doing is right or wrong.
It's just so exhausting.
This place is nice.
It helps me relax.
Have you ever thought
it's your own ambition
that's turned you into this?
My ambition is big, yes.
But who doesn't have ambition?
I've tried to control it—
but I can't.
This is for you.
A gift.
I bought a house in Chongqing
for you and Cheng Ao.
I've seen the house. It's really nice.
You love dogs, right?
just think it through.
Make your decision quickly.
I'm leaving.
Why such a hurry?
Stay for a drink.
等忙完这阵子
děng máng wán zhè zhèn zi
Another time—
找个机会再喝
zhǎo gè jī huì zài hē
once things settle down.
[Law Firm File]
Why did you suddenly ask me to meet here?
你怎么突然约我到这儿啊
nǐ zěn me tū rán yuē wǒ dào zhè ér a
我平常工作的时候
wǒ píng cháng gōng zuò de shí hòu
When I'm working,
太假了
tài jiǎ le
it's all so fake.
After so many years in politics,
在政界摸爬滚打了这么多年
zài zhèng jiè mō pá gǔn dǎ le zhè me duō nián
meeting different people every day,
每天见到不一样的人
měi tiān jiàn dào bù yī yàng de rén
saying different things to everyone,
说着不一样的话
shuō zhe bù yī yàng de huà
sometimes I don't even know
有的时候我都不知道
yǒu de shí hòu wǒ doū bù zhī dào
自己做得是对是错
zì jǐ zuò de shì duì shì cuò
if what I'm doing is right or wrong.
实在是太累了
shí zài shì tài lèi le
It's just so exhausting.
This place is nice.
这地挺好
zhè de tǐng hǎo
It helps me relax.
让我很放松
ràng wǒ hěn fàng sōng
Have you ever thought
你有没有想过
nǐ yoǔ méi yǒu xiǎng guò
是自己的欲望太大
shì zì jǐ de yù wàng tài dà
it's your own ambition
that's turned you into this?
把自己变成这样了呢
bǎ zì jǐ biàn chéng zhè yàng le ne
My ambition is big, yes.
我的欲望是挺大
wǒ de yù wàng shì tǐng dà
But who doesn't have ambition?
可谁的欲望又不大呢
kě shuí de yù wàng yoù bù dà ne
I've tried to control it—
我尝试过去控制它
wǒ cháng shì guò qù kòng zhì tā
but I can't.
可我做不到啊
kě wǒ zuò bù dào a
这是给你的
zhè shì gěi nǐ de
This is for you.
A gift.
I bought a house in Chongqing
for you and Cheng Ao.
I've seen the house. It's really nice.
You love dogs, right?