你拉我干吗呀
nǐ lā wǒ gàn má ya
你怎么跟个居委会大妈一样
nǐ zěn me gēn gè jū wěi huì dà mā yí yàng
以后少管闲事知不知道
yǐ hòu shào guǎn xián shì zhī bù zhī dào
什么叫闲事
shén me jiào xián shì
斯斯公主的事就是我的事
sī sī gōng zhǔ de shì jiù shì wǒ de shì
你还是管好你自己吧
nǐ hái shì guǎn hǎo nǐ zì jǐ ba
人家不知道比你强悍多少倍
rén jiā bù zhī dào bǐ nǐ qiáng hàn duō shǎo bèi
她能吃亏才怪
tā néng chī kuī cái guài
你没事吧 刚才真是吓死我了
nǐ méi shì ba gāng cái zhēn shì xià sǐ wǒ le
以后别那么冲动
yǐ hòu bié nà me chōng dòng
我说你就是太淑女了
wǒ shuō nǐ jiù shì tài shū nǚ le
韩卡卡她们才会欺负你
hán kǎ kǎ tā men cái huì qī fù nǐ
我不是有你吗
wǒ bú shì yoǔ nǐ ma
你要不然这几天去我们家住吧
nǐ yào bù rán zhè jǐ tiān qù wǒ men jiā zhù ba
等你爸回来了你再回去
děng nǐ bà huí lái le nǐ zài huí qù
Are you guys done?
Why are you pulling me?
Why are you acting like a nosy old lady?
Just mind your own business, okay?
What do you mean by that?
What happened to Princess Sisi is my business.
You better keep an eye on yourself.
You don't know
how much tougher she is than you.
She's not going to get screwed.
Genki.
Sisi.
Are you okay? I was so scared.
Don't be so impulsive again.
I'm fine.
You're just way too gentle.
That's why Han Kaka and the others are bullying you.
I have you, don't I?
Where's the Han Kaka?
Duan Bowen.
Why don't you come live with us for a few days?
Until your father returns.
Look at that.
What's all the fuss about?
Are you stupid?
You're forgetting the rumors about
what Ms. Little Ear's boyfriend drives.
Are you guys done?
你拉我干吗呀
nǐ lā wǒ gàn má ya
Why are you pulling me?
你怎么跟个居委会大妈一样
nǐ zěn me gēn gè jū wěi huì dà mā yí yàng
Why are you acting like a nosy old lady?
以后少管闲事知不知道
yǐ hòu shào guǎn xián shì zhī bù zhī dào
Just mind your own business, okay?
什么叫闲事
shén me jiào xián shì
What do you mean by that?
斯斯公主的事就是我的事
sī sī gōng zhǔ de shì jiù shì wǒ de shì
What happened to Princess Sisi is my business.
你还是管好你自己吧
nǐ hái shì guǎn hǎo nǐ zì jǐ ba
You better keep an eye on yourself.
人家不知道比你强悍多少倍
rén jiā bù zhī dào bǐ nǐ qiáng hàn duō shǎo bèi
You don't know
how much tougher she is than you.
她能吃亏才怪
tā néng chī kuī cái guài
She's not going to get screwed.
元气
yuán qì
Genki.
斯斯
sī sī
Sisi.
你没事吧 刚才真是吓死我了
nǐ méi shì ba gāng cái zhēn shì xià sǐ wǒ le
Are you okay? I was so scared.
以后别那么冲动
yǐ hòu bié nà me chōng dòng
Don't be so impulsive again.
我没事
wǒ méi shì
I'm fine.
我说你就是太淑女了
wǒ shuō nǐ jiù shì tài shū nǚ le
You're just way too gentle.
韩卡卡她们才会欺负你
hán kǎ kǎ tā men cái huì qī fù nǐ
That's why Han Kaka and the others are bullying you.
我不是有你吗
wǒ bú shì yoǔ nǐ ma
I have you, don't I?
韩卡卡人呢
hán kǎ kǎ rén ne
Where's the Han Kaka?
段柏文
duàn bǎi wén
Duan Bowen.
你要不然这几天去我们家住吧
nǐ yào bù rán zhè jǐ tiān qù wǒ men jiā zhù ba
Why don't you come live with us for a few days?
等你爸回来了你再回去
děng nǐ bà huí lái le nǐ zài huí qù
Until your father returns.
你看你看
nǐ kàn nǐ kàn
Look at that.
What's all the fuss about?
Are you stupid?
You're forgetting the rumors about
what Ms. Little Ear's boyfriend drives.