不是你这个样子的
bú shì nǐ zhè gè yàng zi de
从来没有政府官员来过
cóng lái méi yǒu zhèng fǔ guān yuán lái guò
也许也是唯一的一个
yě xǔ yě shì wéi yī de yí gè
我不算政府官员
wǒ bù suàn zhèng fǔ guān yuán
我就是帮帮忙
wǒ jiù shì bāng bāng máng
我来这儿之前
wǒ lái zhè ér zhī qián
其实对棚户区有一定的预想
qí shí duì péng hù qū yǒu yí dìng de yù xiǎng
但亲身感受之后
dàn qīn shēn gǎn shòu zhī hòu
超过了我的预想
chāo guò le wǒ de yù xiǎng
那你觉得这些问题该怎么解决呢
nà nǐ jué de zhèi xiē wèn tí gāi zěn me jiě jué ne
我也是有良心的
wǒ yě shì yǒu liáng xīn de
但是对这个问题
dàn shì duì zhè gè wèn tí
现在绝大多数都是悲观的
xiàn zài jué dà duō shù doū shì bēi guān de
why a laborer would read?
I am curious.
Mr. Cheng,
you just started working
for the government, right?
Why are you saying this?
The government officials I've seen
aren't like you.
To be honest,
no government official
has ever come to my place.
You're the first,
and probably the only one.
I'm not really a government official.
I'm just here to help out.
No wonder.
Before I came here,
I had certain expectations
about the shantytown.
But after experiencing it firsthand,
I realized your suffering
is far worse than I imagined.
I'm glad to hear that.
So, how do you think these problems
should be solved?
I have a conscience,
but I'm not very optimistic
about this issue.
Indeed.
Most people
are quite pessimistic nowadays.
But the more it's like this,
the more we need to be optimistic.
Mr. Gu,
why a laborer would read?
I am curious.
Mr. Cheng,
you just started working
for the government, right?
Why are you saying this?
The government officials I've seen
不是你这个样子的
bú shì nǐ zhè gè yàng zi de
aren't like you.
To be honest,
说实话啊
shuō shí huà a
no government official
我这个地方
wǒ zhè gè dì fāng
has ever come to my place.
从来没有政府官员来过
cóng lái méi yǒu zhèng fǔ guān yuán lái guò
You're the first,
你是第一个
nǐ shì dì yí gè
and probably the only one.
也许也是唯一的一个
yě xǔ yě shì wéi yī de yí gè
I'm not really a government official.
我不算政府官员
wǒ bù suàn zhèng fǔ guān yuán
I'm just here to help out.
我就是帮帮忙
wǒ jiù shì bāng bāng máng
No wonder.
难怪
nán guài
Before I came here,
我来这儿之前
wǒ lái zhè ér zhī qián
I had certain expectations
about the shantytown.
其实对棚户区有一定的预想
qí shí duì péng hù qū yǒu yí dìng de yù xiǎng
But after experiencing it firsthand,
但亲身感受之后
dàn qīn shēn gǎn shòu zhī hòu
I realized your suffering
你们的苦难
nǐ men de kǔ nàn
is far worse than I imagined.
超过了我的预想
chāo guò le wǒ de yù xiǎng
很难得
hěn nán de
I'm glad to hear that.
那你觉得这些问题该怎么解决呢
nà nǐ jué de zhèi xiē wèn tí gāi zěn me jiě jué ne
So, how do you think these problems
should be solved?
我也是有良心的
wǒ yě shì yǒu liáng xīn de
I have a conscience,
but I'm not very optimistic
但是对这个问题
dàn shì duì zhè gè wèn tí
about this issue.
我不太乐观
wǒ bù tài lè guān
确实
què shí
Indeed.
Most people
are quite pessimistic nowadays.
现在绝大多数都是悲观的
xiàn zài jué dà duō shù doū shì bēi guān de
But the more it's like this,
the more we need to be optimistic.
Mr. Gu,