说要在办公室里住几天
shuō yào zài bàn gōng shì lǐ zhù jǐ tiān
又是西装皮鞋领带
yoù shì xī zhuāng pí xié lǐng dài
我说 在办公室里住几天
wǒ shuō zài bàn gōng shì lǐ zhù jǐ tiān
怎么要带这么多东西
zěn me yào dài zhè me duō dōng xī
庄阿臣就跟消失了一样
zhuāng ā chén jiù gēn xiāo shī le yí yàng
大车店和棚户区都找了吗
dà chē diàn hé péng hù qū doū zhǎo le ma
全都找过了
quán dōu zhǎo guò le
全都找过了
quán dōu zhǎo guò le
码头上我找了两遍
mǎ tóu shàng wǒ zhǎo le liǎng biàn
他又不是本地人
tā yoù bú shì běn dì rén
能藏到哪儿呢
néng cáng dào nǎ ér ne
明天要不要加派点人手
míng tiān yào bú yào jiā pài diǎn rén shǒu
店里不能出纰漏
diàn lǐ bù néng chū pī lòu
交通线也绝不能动
jiāo tōng xiàn yě jué bù néng dòng
It's a long story.
Once
he had to go to Hong Kong
on business, right?
Then he asked Nie Xi to come back
and get some things,
tricking me
by saying he'd stay
in the office for a few days.
And bringing suits, shoes, ties…
I said, if you're staying in the office,
why do you need to bring so much stuff?
Then Nie Xi...
How's it going,
Boss?
We couldn't find him.
Zhuang Achen just vanished.
Did you check the truck depot
and the shantytown?
We've searched everywhere.
Searched everywhere?
That's strange.
I searched the docks twice.
He's not even a local.
Where could he possibly be hiding?
Should we send in more men tomorrow?
No.
We can't risk mistakes at the shop,
and the communication line
must not be touched.
It's still up to us
to keep searching tomorrow.
Go now.
Yes.
It's a long story.
Once
he had to go to Hong Kong
on business, right?
Then he asked Nie Xi to come back
and get some things,
tricking me
骗我
piàn wǒ
by saying he'd stay
in the office for a few days.
说要在办公室里住几天
shuō yào zài bàn gōng shì lǐ zhù jǐ tiān
又是西装皮鞋领带
yoù shì xī zhuāng pí xié lǐng dài
And bringing suits, shoes, ties…
我说 在办公室里住几天
wǒ shuō zài bàn gōng shì lǐ zhù jǐ tiān
I said, if you're staying in the office,
怎么要带这么多东西
zěn me yào dài zhè me duō dōng xī
why do you need to bring so much stuff?
Then Nie Xi...
然后聂曦
rán hòu niè xī
How's it going,
怎么样
zěn me yàng
老板
lǎo bǎn
Boss?
We couldn't find him.
没找到
méi zhǎo dào
Zhuang Achen just vanished.
庄阿臣就跟消失了一样
zhuāng ā chén jiù gēn xiāo shī le yí yàng
Did you check the truck depot
and the shantytown?
大车店和棚户区都找了吗
dà chē diàn hé péng hù qū doū zhǎo le ma
We've searched everywhere.
全都找过了
quán dōu zhǎo guò le
Searched everywhere?
全都找过了
quán dōu zhǎo guò le
不应该啊
bù yīng gāi a
That's strange.
I searched the docks twice.
码头上我找了两遍
mǎ tóu shàng wǒ zhǎo le liǎng biàn
他又不是本地人
tā yoù bú shì běn dì rén
He's not even a local.
Where could he possibly be hiding?
能藏到哪儿呢
néng cáng dào nǎ ér ne
明天要不要加派点人手
míng tiān yào bú yào jiā pài diǎn rén shǒu
Should we send in more men tomorrow?
No.
不用
bù yòng
店里不能出纰漏
diàn lǐ bù néng chū pī lòu
We can't risk mistakes at the shop,
and the communication line
must not be touched.
交通线也绝不能动
jiāo tōng xiàn yě jué bù néng dòng
It's still up to us
to keep searching tomorrow.
Go now.
Yes.