这位朋友是跟我一起来的
zhè wèi péng yǒu shì gēn wǒ yī qǐ lái de
是曾老板的朋友
shì céng lǎo bǎn de péng yǒu
我是曾老板义子
wǒ shì céng lǎo bǎn yì zǐ
上面有命令
shàng miàn yoǔ mìng lìng
这位先生是
zhè wèi xiān shēng shì
我儿子的朋友
wǒ ér zi de péng yǒu
可以跟我一起走吗
kě yǐ gēn wǒ yì qǐ zoǔ ma
that anyone with certificates
issued within the past 7 days
must be taken to
the station for questioning.
Take him away!
Yes, sir.
Wait, bro.
Just a moment, excuse me.
I'm sorry.
This gentleman came with me.
He's Mr. Zeng's friend.
I'm sorry.
Who are you?
I'm Mr. Zeng's adopted son,
Cheng Ao.
Sorry,
but we have strict orders
to thoroughly check everyone.
Bro.
This gentleman is
a friend of my son.
He and my son
may leave with me, right?
Of course, Mr. Zeng.
Please.
Thank you.
She's my fourth concubine.
Pleased to meet you.
Cheng Ao.
Come to my place
tomorrow.
Yes.
that anyone with certificates
issued within the past 7 days
must be taken to
the station for questioning.
Take him away!
Yes, sir.
Wait, bro.
Just a moment, excuse me.
I'm sorry.
对不起
duì bù qǐ
This gentleman came with me.
这位朋友是跟我一起来的
zhè wèi péng yǒu shì gēn wǒ yī qǐ lái de
He's Mr. Zeng's friend.
是曾老板的朋友
shì céng lǎo bǎn de péng yǒu
I'm sorry.
不好意思啊
bù hǎo yì sī a
Who are you?
你谁啊
nǐ shuí a
I'm Mr. Zeng's adopted son,
我是曾老板义子
wǒ shì céng lǎo bǎn yì zǐ
程敖
chéng áo
Cheng Ao.
Sorry,
对不起
duì bù qǐ
but we have strict orders
上面有命令
shàng miàn yoǔ mìng lìng
一律严查
yī lǜ yán zhā
to thoroughly check everyone.
Bro.
这位兄弟
zhè wèi xiōng dì
This gentleman is
这位先生是
zhè wèi xiān shēng shì
我儿子的朋友
wǒ ér zi de péng yǒu
a friend of my son.
He and my son
他和我儿子
tā hé wǒ ér zi
may leave with me, right?
可以跟我一起走吗
kě yǐ gēn wǒ yì qǐ zoǔ ma
Of course, Mr. Zeng.
行 曾老板
xíng céng lǎo bǎn
Please.
您请
nín qǐng
Thank you.
多谢啊
duō xiè a
She's my fourth concubine.
我四姨太
wǒ sì yí tài
幸会
xìng huì
Pleased to meet you.
Cheng Ao.
程敖
chéng áo
Come to my place
tomorrow.
Yes.