以约六万人共二十二个团
yǐ yuē liù wàn rén gòng èr shí èr gè tuán
占据绝对优势
zhàn jù jué duì yōu shì
共军的登岛船只
gòng jūn de dēng dǎo chuán zhī
由于过于靠近海滩
yóu yú guò yú kào jìn hǎi tān
已经退潮搁浅
yǐ jīng tuì cháo gē qiǎn
被国军悉数炸毁
bèi guó jūn xī shǔ zhà huǐ
目前没有能力组织增援
mù qián méi yǒu néng lì zǔ zhī zēng yuán
面临被全歼的命运
miàn lín bèi quán jiān de mìng yùn
我想请问登岛的共军
wǒ xiǎng qǐng wèn dēng dǎo de gòng jūn
还能够顽抗多长时间
hái néng gòu wán kàng duō zhǎng shí jiān
这个不好判断
zhè gè bù hǎo pàn duàn
取决于双方士兵的战斗意志
qǔ jué yú shuāng fāng shì bīng de zhàn dòu yì zhì
但是我个人相信
dàn shì wǒ gè rén xiāng xìn
我国军在金门
wǒ guó jūn zài jīn mén
海陆空优势
hǎi lù kòng yōu shì
会稳操胜券
huì wén cāo shèng quàn
今天的发布会就到这里
jīn tiān de fā bù huì jiù dào zhè lǐ
Our defending forces
fought back valiantly.
Besides,
with approximately 60,000 men
in 22 regiments,
we hold an absolute advantage.
General Wu,
according to my information,
during the landing,
the Communist vessels
became stranded at low tide
due to being too close to the beach
and were all bombed by the National Army.
They currently have no ability
to organize reinforcements
and thus face complete annihilation.
I'd like to ask how much longer
the landed Communist forces can hold out?
That's difficult to determine.
It depends on the fighting spirit
of soldiers on both sides.
But I personally believe
our forces in Kinmen,
with overwhelming
land, sea, and air superiority,
are certain to win.
This concludes today's press conference.
All media representatives and journalists,
thank you!
General Wu!
About the current battlefield situation,
Our defending forces
fought back valiantly.
Besides,
以约六万人共二十二个团
yǐ yuē liù wàn rén gòng èr shí èr gè tuán
with approximately 60,000 men
in 22 regiments,
we hold an absolute advantage.
占据绝对优势
zhàn jù jué duì yōu shì
吴将军
wú jiāng jūn
General Wu,
据我所知
jù wǒ suǒ zhī
according to my information,
共军的登岛船只
gòng jūn de dēng dǎo chuán zhī
during the landing,
在登陆时
zài dēng lù shí
the Communist vessels
由于过于靠近海滩
yóu yú guò yú kào jìn hǎi tān
became stranded at low tide
due to being too close to the beach
已经退潮搁浅
yǐ jīng tuì cháo gē qiǎn
被国军悉数炸毁
bèi guó jūn xī shǔ zhà huǐ
and were all bombed by the National Army.
They currently have no ability
to organize reinforcements
目前没有能力组织增援
mù qián méi yǒu néng lì zǔ zhī zēng yuán
面临被全歼的命运
miàn lín bèi quán jiān de mìng yùn
and thus face complete annihilation.
我想请问登岛的共军
wǒ xiǎng qǐng wèn dēng dǎo de gòng jūn
I'd like to ask how much longer
还能够顽抗多长时间
hái néng gòu wán kàng duō zhǎng shí jiān
the landed Communist forces can hold out?
That's difficult to determine.
这个不好判断
zhè gè bù hǎo pàn duàn
取决于双方士兵的战斗意志
qǔ jué yú shuāng fāng shì bīng de zhàn dòu yì zhì
It depends on the fighting spirit
of soldiers on both sides.
但是我个人相信
dàn shì wǒ gè rén xiāng xìn
But I personally believe
我国军在金门
wǒ guó jūn zài jīn mén
our forces in Kinmen,
以压倒性的
yǐ yā dǎo xìng de
with overwhelming
海陆空优势
hǎi lù kòng yōu shì
land, sea, and air superiority,
会稳操胜券
huì wén cāo shèng quàn
are certain to win.
今天的发布会就到这里
jīn tiān de fā bù huì jiù dào zhè lǐ
This concludes today's press conference.
All media representatives and journalists,
thank you!
General Wu!
About the current battlefield situation,