工作绝对不能耽误
gōng zuò jué duì bù néng dān wù
你不用着急回去上班
nǐ bù yòng zháo jí huí qù shàng bān
你这话是什么意思
nǐ zhè huà shì shén me yì sī
黄亚慧出了这么大的事
huáng yà huì chū le zhè me dà de shì
局里正在紧急开会
jú lǐ zhèng zài jǐn jí kāi huì
估计处理意见不是很乐观
gū jì chǔ lǐ yì jiàn bú shì hěn lè guān
你来局里也三年了
nǐ lái jú lǐ yě sān nián le
你真以为黄亚慧捅这么大篓子
nǐ zhēn yǐ wéi huáng yà huì tǒng zhè me dà lǒu zǐ
然后一走了之了
rán hòu yī zǒu liǎo zhī le
这事就结束了吗
zhè shì jiù jié shù le ma
你这次不仅提干的事情没了
nǐ zhè cì bù jǐn tí gàn de shì qíng méi le
估计还得担责呢
gū jì hái de dān zé ne
黄亚慧可是我局有史以来
huáng yà huì kě shì wǒ jú yóu shí yǐ lái
最大的贪污犯
zuì dà de tān wū fàn
而且局里认为
ér qiě jú lǐ rèn wéi
她的贪污是建立在
tā de tān wū shì jiàn lì zài
个别干部渎职的基础上
gè bié gàn bù dú zhí de jī chǔ shàng
你知道什么叫渎职罪吗
nǐ zhī dào shén me jiào dú zhí zuì ma
You should take a few days off to rest.
I... I don't need to rest.
This is a critical time
for my promotion review.
I absolutely can't fall behind on work.
There's no need to rush back for work.
Just take a few days off.
Director,
what do you mean by that?
Given what happened to Huang Yahui,
the bureau is holding
an emergency meeting right now.
I'm afraid that
the situation doesn't look good for you.
You've been at the bureau
for 3 years now.
Do you really think the bureau
will just let it go after Huang Yahui
made such a huge mess and ran off?
Ye,
your promotion is off the table,
and you'll probably be held accountable.
Huang Yahui is the biggest embezzler
our bureau has ever had.
Besides, the bureau believes
her embezzlement was enabled
by certain officials' dereliction of duty.
Do you know
what the crime of dereliction of duty is?
The country has zero tolerance for it.
As the police said,
if they find anything on you,
you could go to jail, too.
You should take a few days off to rest.
I... I don't need to rest.
This is a critical time
for my promotion review.
I absolutely can't fall behind on work.
工作绝对不能耽误
gōng zuò jué duì bù néng dān wù
你不用着急回去上班
nǐ bù yòng zháo jí huí qù shàng bān
There's no need to rush back for work.
Just take a few days off.
休息几天吧
xiū xī jǐ tiān ba
Director,
主任
zhǔ rèn
what do you mean by that?
你这话是什么意思
nǐ zhè huà shì shén me yì sī
Given what happened to Huang Yahui,
黄亚慧出了这么大的事
huáng yà huì chū le zhè me dà de shì
the bureau is holding
an emergency meeting right now.
局里正在紧急开会
jú lǐ zhèng zài jǐn jí kāi huì
I'm afraid that
the situation doesn't look good for you.
估计处理意见不是很乐观
gū jì chǔ lǐ yì jiàn bú shì hěn lè guān
You've been at the bureau
for 3 years now.
你来局里也三年了
nǐ lái jú lǐ yě sān nián le
Do you really think the bureau
你真以为黄亚慧捅这么大篓子
nǐ zhēn yǐ wéi huáng yà huì tǒng zhè me dà lǒu zǐ
will just let it go after Huang Yahui
然后一走了之了
rán hòu yī zǒu liǎo zhī le
这事就结束了吗
zhè shì jiù jié shù le ma
made such a huge mess and ran off?
Ye,
小叶呀
xiǎo yè ya
your promotion is off the table,
你这次不仅提干的事情没了
nǐ zhè cì bù jǐn tí gàn de shì qíng méi le
估计还得担责呢
gū jì hái de dān zé ne
and you'll probably be held accountable.
黄亚慧可是我局有史以来
huáng yà huì kě shì wǒ jú yóu shí yǐ lái
Huang Yahui is the biggest embezzler
最大的贪污犯
zuì dà de tān wū fàn
our bureau has ever had.
Besides, the bureau believes
而且局里认为
ér qiě jú lǐ rèn wéi
her embezzlement was enabled
她的贪污是建立在
tā de tān wū shì jiàn lì zài
个别干部渎职的基础上
gè bié gàn bù dú zhí de jī chǔ shàng
by certain officials' dereliction of duty.
Do you know
what the crime of dereliction of duty is?
你知道什么叫渎职罪吗
nǐ zhī dào shén me jiào dú zhí zuì ma
The country has zero tolerance for it.
As the police said,
if they find anything on you,
you could go to jail, too.