你约我和曾大伦一起吃个饭
nǐ yuē wǒ hé céng dà lún yì qǐ chī gè fàn
你约大伦吃饭干吗
nǐ yuē dà lún chī fàn gàn má
你就不要问原因了
nǐ jiù bú yào wèn yuán yīn le
你就帮我约好就行
nǐ jiù bāng wǒ yuē hǎo jiù xíng
明天我找人把地址告诉你
míng tiān wǒ zhǎo rén bǎ dì zhǐ gào sù nǐ
你真一个人把医院给办起来了
nǐ zhēn yī gè rén bǎ yī yuàn gěi bàn qǐ lái le
是沈太太有眼光
shì shěn tài tài yǒu yǎn guāng
我本来想一走了之
wǒ běn lái xiǎng yī zǒu liǎo zhī
还是决定再见你一面
hái shì jué dìng zài jiàn nǐ yī miàn
你不问问我学什么吗
nǐ bù wèn wèn wǒ xué shén me ma
我去纽约学金融
wǒ qù niǔ yuē xué jīn róng
Hello, this is Pingzheng Law Firm.
Hello?
This is Shen Yiqun.
What's wrong?
Do me a favor.
Set up a dinner for me and Zeng Dalun.
Why do you want to have dinner with Dalun?
Don't ask why.
Just set it up for me.
I'll have someone send you
the address tomorrow.
Alright, got it.
[Registration Counter]
I never thought
you'd actually open a hospital
on your own.
And it's doing quite well.
That's thanks to Mrs. Shen's foresight.
I planned to leave without a word,
but then I thought,
I should come and see you one last time.
Where are you going?
I'm going abroad to study.
That's great.
What will you study?
Aren't you going to ask me?
What are you going to study?
I'm going to New York to study finance.
You should work hard.
When I'm back from the U.S.,
I'll buy your hospital.
Goodbye, Lin Siyun.
Hello, this is Pingzheng Law Firm.
Hello?
This is Shen Yiqun.
What's wrong?
Do me a favor.
Set up a dinner for me and Zeng Dalun.
你约我和曾大伦一起吃个饭
nǐ yuē wǒ hé céng dà lún yì qǐ chī gè fàn
你约大伦吃饭干吗
nǐ yuē dà lún chī fàn gàn má
Why do you want to have dinner with Dalun?
Don't ask why.
你就不要问原因了
nǐ jiù bú yào wèn yuán yīn le
Just set it up for me.
你就帮我约好就行
nǐ jiù bāng wǒ yuē hǎo jiù xíng
I'll have someone send you
the address tomorrow.
明天我找人把地址告诉你
míng tiān wǒ zhǎo rén bǎ dì zhǐ gào sù nǐ
Alright, got it.
行 知道了
xíng zhī dào le
[Registration Counter]
I never thought
我没想到
wǒ méi xiǎng dào
你真一个人把医院给办起来了
nǐ zhēn yī gè rén bǎ yī yuàn gěi bàn qǐ lái le
you'd actually open a hospital
on your own.
And it's doing quite well.
办得还不错
bàn de hái bù cuò
That's thanks to Mrs. Shen's foresight.
是沈太太有眼光
shì shěn tài tài yǒu yǎn guāng
我本来想一走了之
wǒ běn lái xiǎng yī zǒu liǎo zhī
I planned to leave without a word,
but then I thought,
但想了想
dàn xiǎng le xiǎng
还是决定再见你一面
hái shì jué dìng zài jiàn nǐ yī miàn
I should come and see you one last time.
Where are you going?
你要去哪儿
nǐ yào qù nǎ ér
I'm going abroad to study.
我去留学
wǒ qù liú xué
挺好啊
tǐng hǎo a
That's great.
学什么呀
xué shén me ya
What will you study?
Aren't you going to ask me?
你不问问我学什么吗
nǐ bù wèn wèn wǒ xué shén me ma
What are you going to study?
你要学什么
nǐ yào xué shén me
I'm going to New York to study finance.
我去纽约学金融
wǒ qù niǔ yuē xué jīn róng
你要好好干
nǐ yào hǎo hǎo gàn
You should work hard.
When I'm back from the U.S.,
I'll buy your hospital.
Goodbye, Lin Siyun.