其实这里天气啊比较潮湿
qí shí zhè lǐ tiān qì a bǐ jiào cháo shī
其实吃点海椒它是能除湿的
qí shí chī diǎn hǎi jiāo tā shì néng chú shī de
冬天呢在我们老家
dōng tiān ne zài wǒ men lǎo jiā
我哥热天喊我吃海椒
wǒ gē rè tiān hǎn wǒ chī hǎi jiāo
冷天嘛也喊我吃海椒
lěng tiān ma yě hǎn wǒ chī hǎi jiāo
我哥是国军的飞行员
wǒ gē shì guó jūn de fēi xíng yuán
谢谢你的家乡小菜
xiè xiè nǐ de jiā xiāng xiǎo cài
时候也不早了
shí hòu yě bù zǎo le
我看您都没怎么吃啊
wǒ kàn nín doū méi zěn me chī a
是不是我在这儿您不方便啊
shì bú shì wǒ zài zhè ér nín bù fāng biàn a
Adjutant Nie.
Is the food too spicy?
I don't know how to cook without chili.
Actually, the weather here is quite humid,
so eating some chili pepper
can help reduce dampness.
Right.
Back in my hometown during winter...
My brother would tell me to
eat chili pepper in summer,
saying it could cool you down;
and in cold weather, he'd also
tell me to eat chili pepper,
saying it could keep you warm.
Your brother...
What does he do?
My brother was a pilot
in the Nationalist Army.
He died serving our country.
I'm sorry.
It's okay.
I'm done eating.
Thank you for your hometown dishes.
It's getting late.
You should go now.
I noticed you've barely eaten anything.
Are you feeling uneasy with me around?
No, not at all.
Please eat a bit more.
Well, how about I leave first?
Take your time eating.
Have some more.
I'll go now. You're too skinny. Eat more.
Adjutant Nie.
Is the food too spicy?
I don't know how to cook without chili.
Actually, the weather here is quite humid,
其实这里天气啊比较潮湿
qí shí zhè lǐ tiān qì a bǐ jiào cháo shī
so eating some chili pepper
can help reduce dampness.
其实吃点海椒它是能除湿的
qí shí chī diǎn hǎi jiāo tā shì néng chú shī de
Right.
是
shì
Back in my hometown during winter...
冬天呢在我们老家
dōng tiān ne zài wǒ men lǎo jiā
My brother would tell me to
eat chili pepper in summer,
我哥热天喊我吃海椒
wǒ gē rè tiān hǎn wǒ chī hǎi jiāo
saying it could cool you down;
说能解暑
shuō néng jiě shǔ
and in cold weather, he'd also
tell me to eat chili pepper,
冷天嘛也喊我吃海椒
lěng tiān ma yě hǎn wǒ chī hǎi jiāo
saying it could keep you warm.
说能驱寒
shuō néng qū hán
Your brother...
你哥哥
nǐ gē ge
What does he do?
是做什么的
shì zuò shí mǒ de
My brother was a pilot
in the Nationalist Army.
我哥是国军的飞行员
wǒ gē shì guó jūn de fēi xíng yuán
He died serving our country.
殉国了
xùn guó le
I'm sorry.
对不起
duì bù qǐ
It's okay.
没关系
méi guān xì
I'm done eating.
我吃好了
wǒ chī hǎo le
Thank you for your hometown dishes.
谢谢你的家乡小菜
xiè xiè nǐ de jiā xiāng xiǎo cài
时候也不早了
shí hòu yě bù zǎo le
It's getting late.
You should go now.
你回去吧
nǐ huí qù ba
I noticed you've barely eaten anything.
我看您都没怎么吃啊
wǒ kàn nín doū méi zěn me chī a
Are you feeling uneasy with me around?
是不是我在这儿您不方便啊
shì bú shì wǒ zài zhè ér nín bù fāng biàn a
No, not at all.
没有
méi yǒu
Please eat a bit more.
Well, how about I leave first?
Take your time eating.
Have some more.
I'll go now. You're too skinny. Eat more.