吴次长的名字怎么也在上面
wú cì zhǎng de míng zì zěn me yě zài shàng miàn
前几天吴次长去了气象站
qián jǐ tiān wú cì zhǎng qù le qì xiàng zhàn
调阅了北部海湾
diào yuè le běi bù hǎi wān
近期的天气情况和海况
jìn qī de tiān qì qíng kuàng hé hǎi kuàng
但接着吴次长
dàn jiē zhe wú cì zhǎng
又要查阅舟山附近的天气情况
yoù yào chá yuè zhōu shān fù jìn de tiān qì qíng kuàng
气象站的李站长说
qì xiàng zhàn de li zhàn zhǎng shuō
必须要向您汇报才可以查看
bì xū yào xiàng nín huì bào cái kě yǐ zhā kàn
我找你负责这次行动
wǒ zhǎo nǐ fù zé zhè cì xíng dòng
看来是真找对人了
kàn lái shì zhēn zhǎo duì rén le
任何的风吹草动
rèn hé de fēng chuī cǎo dòng
都逃不过你的眼睛啊
doū táo bù guò nǐ de yǎn jīng a
属下必然恪尽职守
shǔ xià bì rán kè jìn zhí shǒu
我觉得吴次长
wǒ jué de wú cì zhǎng
这是属于正常的工作查阅
zhè shì shǔ yú zhèng cháng de gōng zuò chá yuè
应该不会有什么问题
yīng gāi bú huì yoǔ shén me wèn tí
你这么信任吴次长
nǐ zhè me xìn rèn wú cì zhǎng
总裁钦点的次长
zǒng cái qīn diǎn de cì zhǎng
of personnel who have recently
inquired about
Shanghai and Zhoushan.
[Personnel List]
Why is Mr. Wu's name on the list too?
A few days ago, he went to
the meteorological station
to review
the recent weather and sea conditions
in the northern bay.
After that, he
wanted to check
the weather around Zhoushan.
According to Station Mr. Li,
he can only access that information
after reporting to you.
It seems my decision to let you
be in charge of this operation is right.
Any unusual movement
can't escape your eyes.
You trust me,
and I'll certainly
carry out my duties faithfully.
Chief,
I think Deputy Chief Wu's
review of the work is entirely normal
and shouldn't be a problem.
You trust him so much?
He was personally appointed by
the President,
so it's hard not to trust him.
But then, why wasn't his name crossed out?
The Chief personally instructed me
to report the facts truthfully,
no matter who it concerns.
of personnel who have recently
inquired about
Shanghai and Zhoushan.
[Personnel List]
吴次长的名字怎么也在上面
wú cì zhǎng de míng zì zěn me yě zài shàng miàn
Why is Mr. Wu's name on the list too?
A few days ago, he went to
the meteorological station
前几天吴次长去了气象站
qián jǐ tiān wú cì zhǎng qù le qì xiàng zhàn
to review
the recent weather and sea conditions
调阅了北部海湾
diào yuè le běi bù hǎi wān
近期的天气情况和海况
jìn qī de tiān qì qíng kuàng hé hǎi kuàng
in the northern bay.
After that, he
但接着吴次长
dàn jiē zhe wú cì zhǎng
wanted to check
the weather around Zhoushan.
又要查阅舟山附近的天气情况
yoù yào chá yuè zhōu shān fù jìn de tiān qì qíng kuàng
According to Station Mr. Li,
气象站的李站长说
qì xiàng zhàn de li zhàn zhǎng shuō
he can only access that information
after reporting to you.
必须要向您汇报才可以查看
bì xū yào xiàng nín huì bào cái kě yǐ zhā kàn
我找你负责这次行动
wǒ zhǎo nǐ fù zé zhè cì xíng dòng
It seems my decision to let you
be in charge of this operation is right.
看来是真找对人了
kàn lái shì zhēn zhǎo duì rén le
任何的风吹草动
rèn hé de fēng chuī cǎo dòng
Any unusual movement
can't escape your eyes.
都逃不过你的眼睛啊
doū táo bù guò nǐ de yǎn jīng a
You trust me,
总长信赖
zǒng zhǎng xìn lài
and I'll certainly
carry out my duties faithfully.
属下必然恪尽职守
shǔ xià bì rán kè jìn zhí shǒu
Chief,
总长
zǒng zhǎng
I think Deputy Chief Wu's
我觉得吴次长
wǒ jué de wú cì zhǎng
review of the work is entirely normal
这是属于正常的工作查阅
zhè shì shǔ yú zhèng cháng de gōng zuò chá yuè
and shouldn't be a problem.
应该不会有什么问题
yīng gāi bú huì yoǔ shén me wèn tí
You trust him so much?
你这么信任吴次长
nǐ zhè me xìn rèn wú cì zhǎng
He was personally appointed by
the President,
总裁钦点的次长
zǒng cái qīn diǎn de cì zhǎng
so it's hard not to trust him.
不敢不信任
bù gǎn bù xìn rèn
But then, why wasn't his name crossed out?
The Chief personally instructed me
to report the facts truthfully,
no matter who it concerns.