可是谁能想到
kě shì shuí néng xiǎng dào
前线的士兵居然会饿肚子
qián xiàn de shì bīng jū rán huì è dù zi
怎么就有国军
zěn me jiù yoǔ guó jūn
抢都抢不来的粮食
qiǎng doū qiǎng bù lái de liáng shí
老百姓甘愿送给共军
lǎo bǎi xìng gān yuàn sòng gěi gòng jūn
在福州绥署的时候
zài fú zhōu suí shǔ de shí hòu
朱绍良主任送给我一句话
zhū shào liáng zhǔ rèn sòng gěi wǒ yī jù huà
在我这说说可以
zài wǒ zhè shuō shuo kě yǐ
到外面不敢说
dào wài miàn bù gǎn shuō
这店里就咱这一桌
zhè diàn lǐ jiù zán zhè yī zhuō
有啥不能说的
yoǔ shà bù néng shuō de
行行行 你放心
xíng xíng xíng nǐ fàng xīn
今天你我说的话
jīn tiān nǐ wǒ shuō de huà
不会有人传出去半个字
bú huì yǒu rén chuán chū qù bàn gè zì
pushing wheelbarrows
and traveling long distances
to deliver food to them.
It's truly like heaven and earth.
Look at us with our planes and artillery.
We have everything.
But who would have thought
that soldiers at the front would go hungry
and not have enough to eat?
How is it that the Nationalist Army
can't even seize food by force,
yet civilians willingly
give it to the Communist Army?
Zizhen,
when I was
at the Fuzhou Pacification Office,
Director Zhu Shaoliang
gave me some advice.
Walls have ears.
Be careful what you say and do.
These words of yours
can be spoken here with me,
but shouldn't be said outside.
Yuxun,
we're the only ones in this restaurant.
What can't be said?
Alright, don't worry.
What we discuss today
won't leave this room.
But anyway,
if I can't talk to you about these things,
I'll burst from keeping it in.
pushing wheelbarrows
and traveling long distances
to deliver food to them.
It's truly like heaven and earth.
Look at us with our planes and artillery.
We have everything.
啥没有
shà méi yǒu
But who would have thought
可是谁能想到
kě shì shuí néng xiǎng dào
that soldiers at the front would go hungry
前线的士兵居然会饿肚子
qián xiàn de shì bīng jū rán huì è dù zi
and not have enough to eat?
吃不饱饭
chī bù bǎo fàn
How is it that the Nationalist Army
怎么就有国军
zěn me jiù yoǔ guó jūn
can't even seize food by force,
抢都抢不来的粮食
qiǎng doū qiǎng bù lái de liáng shí
yet civilians willingly
give it to the Communist Army?
老百姓甘愿送给共军
lǎo bǎi xìng gān yuàn sòng gěi gòng jūn
Zizhen,
自箴兄
zì zhēn xiōng
when I was
at the Fuzhou Pacification Office,
在福州绥署的时候
zài fú zhōu suí shǔ de shí hòu
Director Zhu Shaoliang
gave me some advice.
朱绍良主任送给我一句话
zhū shào liáng zhǔ rèn sòng gěi wǒ yī jù huà
Walls have ears.
隔墙有耳
gé qiáng yǒu ěr
Be careful what you say and do.
谨言慎行
jǐn yán shèn xíng
These words of yours
你这番话
nǐ zhè fān huà
can be spoken here with me,
在我这说说可以
zài wǒ zhè shuō shuo kě yǐ
but shouldn't be said outside.
到外面不敢说
dào wài miàn bù gǎn shuō
Yuxun,
虞薰兄
yú xūn xiōng
we're the only ones in this restaurant.
这店里就咱这一桌
zhè diàn lǐ jiù zán zhè yī zhuō
What can't be said?
有啥不能说的
yoǔ shà bù néng shuō de
Alright, don't worry.
行行行 你放心
xíng xíng xíng nǐ fàng xīn
What we discuss today
今天你我说的话
jīn tiān nǐ wǒ shuō de huà
won't leave this room.
不会有人传出去半个字
bú huì yǒu rén chuán chū qù bàn gè zì
But anyway,
if I can't talk to you about these things,
I'll burst from keeping it in.