怎么可以证明
zěn me kě yǐ zhèng míng
我有万老板的亲笔信
wǒ yoǔ wàn lǎo bǎn de qīn bǐ xìn
麻烦你把信从门缝里递出来
má fán nǐ bǎ xìn cóng mén fèng lǐ dì chū lái
万老板有交代
wàn lǎo bǎn yoǔ jiāo dài
必须让我亲自交给老郑
bì xū ràng wǒ qīn zì jiāo gěi lǎo zhèng
我见过你的照片
wǒ jiàn guò nǐ de zhào piān
信不能随身带
xìn bù néng suí shēn dài
台湾形势严峻
tái wān xíng shì yán jùn
要谨慎一点
yào jǐn shèn yì diǎn
不紧张了 好了
bù jǐn zhāng le hǎo le
朱枫同志啊
zhū fēng tóng zhì a
叫我陈太太
jiào wǒ chén tài tài
你好 老郑同志
nǐ hǎo lǎo zhèng tóng zhì
自从从电台收到万老板的消息
zì cóng cóng diàn tái shōu dào wàn lǎo bǎn de xiāo xī
我们第一时间在报纸上
wǒ men dì yī shí jiān zài bào zhǐ shàng
No,
it was Mr. Wan,
Mr. Wan Jingguang.
He sent me here.
How can you prove it?
I have a handwritten letter from Mr. Wan.
Please pass the letter
through the door crack.
Mr. Wan instructed me
to deliver this to Zheng in person.
[Cai Xiaoqian, Code Name Zheng,
Secretary of CPC Taiwan Work Committee, ]
Mr. Zheng,
I've seen your photo.
My name is Zhu Feng.
Where's the letter?
This is too careless.
You shouldn't carry the letter with you.
The situation in Taiwan is critical.
We need to be more cautious.
Alright, I understand.
Relax now. It's alright.
Comrade Zhu Feng.
Call me Mrs. Chen.
Hello, Comrade Zheng.
Mrs. Chen,
since we received Mr. Wan's message
from the radio station,
we immediately placed
a missing person notice in the newspaper.
I've been waiting
at the shop almost every day,
finally meeting you today.
Recently,
spy activities have become rampant.
Everyone is on high alert.
Did it frighten you?
No,
it was Mr. Wan,
Mr. Wan Jingguang.
He sent me here.
How can you prove it?
怎么可以证明
zěn me kě yǐ zhèng míng
I have a handwritten letter from Mr. Wan.
我有万老板的亲笔信
wǒ yoǔ wàn lǎo bǎn de qīn bǐ xìn
Please pass the letter
through the door crack.
麻烦你把信从门缝里递出来
má fán nǐ bǎ xìn cóng mén fèng lǐ dì chū lái
Mr. Wan instructed me
万老板有交代
wàn lǎo bǎn yoǔ jiāo dài
to deliver this to Zheng in person.
必须让我亲自交给老郑
bì xū ràng wǒ qīn zì jiāo gěi lǎo zhèng
[Cai Xiaoqian, Code Name Zheng,
Secretary of CPC Taiwan Work Committee, ]
Mr. Zheng,
老郑同志
lǎo zhèng tóng zhì
I've seen your photo.
我见过你的照片
wǒ jiàn guò nǐ de zhào piān
My name is Zhu Feng.
我叫朱枫
wǒ jiào zhū fēng
Where's the letter?
信呢
xìn ne
This is too careless.
太草率了
tài cǎo shuài le
You shouldn't carry the letter with you.
信不能随身带
xìn bù néng suí shēn dài
The situation in Taiwan is critical.
台湾形势严峻
tái wān xíng shì yán jùn
We need to be more cautious.
要谨慎一点
yào jǐn shèn yì diǎn
Alright, I understand.
好 理解理解
hǎo lǐ jiě lǐ jiě
Relax now. It's alright.
不紧张了 好了
bù jǐn zhāng le hǎo le
Comrade Zhu Feng.
朱枫同志啊
zhū fēng tóng zhì a
Call me Mrs. Chen.
叫我陈太太
jiào wǒ chén tài tài
Hello, Comrade Zheng.
你好 老郑同志
nǐ hǎo lǎo zhèng tóng zhì
Mrs. Chen,
陈太太
chén tài tài
since we received Mr. Wan's message
from the radio station,
自从从电台收到万老板的消息
zì cóng cóng diàn tái shōu dào wàn lǎo bǎn de xiāo xī
we immediately placed
我们第一时间在报纸上
wǒ men dì yī shí jiān zài bào zhǐ shàng
a missing person notice in the newspaper.
I've been waiting
at the shop almost every day,
finally meeting you today.
Recently,
spy activities have become rampant.
Everyone is on high alert.
Did it frighten you?