你是一如既往地给脸不要脸啊
nǐ shì yī rú jì wǎng de gěi liǎn bú yào liǎn a
上海滩你混了几年
shàng hǎi tān nǐ hùn le jǐ nián
就这么猖狂
jiù zhè me chāng kuáng
帮有帮规 家有家法
bāng yoǔ bāng guī jiā yoǔ jiā fǎ
给他长长记性
gěi tā cháng cháng jì xìng
你觉得这样行吗
nǐ jué de zhè yàng xíng ma
你还真挺狠
nǐ hái zhēn tǐng hěn
我不能放虎归了山
wǒ bù néng fàng hǔ guī le shān
你还是别走了
nǐ hái shì bié zoǔ le
You brought the military police
to dine with me?
No,
Cheng Ao, don't get the wrong idea.
We're brothers.
I trust you completely.
But him?
He's not worthy.
Zeng Dalun.
You still don't know your place.
You've only been
in the Shanghai circle for a few years,
and you're already this arrogant?
A gang has its rules,
and a family has its own laws.
In terms of seniority,
you're nowhere close to me.
Take him out.
Teach him a lesson.
Alright, alright.
Dalun, apologize to him.
Do you think this is acceptable?
You're really tough.
When you act tough like this,
it actually scares me a little.
I can't just let a tiger
return to the mountain.
So...
you'd better not leave.
Kill him.
It doesn't take two guns to kill one man.
You brought the military police
to dine with me?
No,
Cheng Ao, don't get the wrong idea.
We're brothers.
I trust you completely.
But him?
但是他
dàn shì tā
He's not worthy.
不配
bù pèi
Zeng Dalun.
曾大伦
céng dà lún
You still don't know your place.
你是一如既往地给脸不要脸啊
nǐ shì yī rú jì wǎng de gěi liǎn bú yào liǎn a
You've only been
in the Shanghai circle for a few years,
上海滩你混了几年
shàng hǎi tān nǐ hùn le jǐ nián
就这么猖狂
jiù zhè me chāng kuáng
and you're already this arrogant?
A gang has its rules,
and a family has its own laws.
帮有帮规 家有家法
bāng yoǔ bāng guī jiā yoǔ jiā fǎ
论资排辈
lùn zī pái bèi
In terms of seniority,
你差得远呢
nǐ chà de yuǎn ne
you're nowhere close to me.
Take him out.
带他出去
dài tā chū qù
Teach him a lesson.
给他长长记性
gěi tā cháng cháng jì xìng
行行行
xíng xíng xíng
Alright, alright.
Dalun, apologize to him.
大伦 道歉
dà lún dào qiàn
Do you think this is acceptable?
你觉得这样行吗
nǐ jué de zhè yàng xíng ma
你还真挺狠
nǐ hái zhēn tǐng hěn
You're really tough.
When you act tough like this,
你这一狠吧
nǐ zhè yī hěn ba
it actually scares me a little.
我还挺害怕
wǒ hái tǐng hài pà
我不能放虎归了山
wǒ bù néng fàng hǔ guī le shān
I can't just let a tiger
return to the mountain.
所以
suǒ yǐ
So...
你还是别走了
nǐ hái shì bié zoǔ le
you'd better not leave.
Kill him.
打死他
dǎ sǐ tā
It doesn't take two guns to kill one man.