我觉得你挺有想法的
wǒ jué de nǐ tǐng yoǔ xiǎng fǎ de
我问你个特别老土的问题
wǒ wèn nǐ gè tè bié lǎo tǔ de wèn tí
你有没有梦想
nǐ yoǔ méi yǒu mèng xiǎng
你真的一定要去北京吗
nǐ zhēn de yī dìng yào qù běi jīng ma
是啊 票都买好了
shì a piào doū mǎi hǎo le
我一会儿去送你吧
wǒ yī huì er qù sòng nǐ ba
今后的日子里
jīn hòu de rì zi lǐ
奶奶就拜托给你了
nǎi nɑi jiù bài tuō gěi nǐ le
我一定会替你照顾好奶奶的
wǒ yí dìng huì tì nǐ zhào gù hǎo nǎi nɑi de
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
给我翅膀我就去远方
gěi wǒ chì bǎng wǒ jiù qù yuǎn fāng
That's not like you
to be sentimental at all.
Did you always think
I was a thoughtless girl?
I don't think so.
I think you're a wise girl.
Sanshui.
Let me ask you
an old-fashioned question.
Do you have a dream?
Dream?
Sanshui,
Do you really have to go to Beijing?
Yeah, I've got the ticket.
I'll see you off later.
No need for that, Jin Suo.
Please help me take care of
my grandmother in the days to come.
Don't worry.
I'll take care of Grandma for you.
Grandma, I'm leaving.
Where are you going?
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
Where to?
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
Give me wings and I'll go far,
give me strength and I won't panic.
That's not like you
to be sentimental at all.
Did you always think
I was a thoughtless girl?
没有啊
méi yǒu a
I don't think so.
我觉得你挺有想法的
wǒ jué de nǐ tǐng yoǔ xiǎng fǎ de
I think you're a wise girl.
三水
sān shuǐ
Sanshui.
我问你个特别老土的问题
wǒ wèn nǐ gè tè bié lǎo tǔ de wèn tí
Let me ask you
an old-fashioned question.
你有没有梦想
nǐ yoǔ méi yǒu mèng xiǎng
Do you have a dream?
梦想
mèng xiǎng
Dream?
三水哥
sān shuǐ gē
Sanshui,
你真的一定要去北京吗
nǐ zhēn de yī dìng yào qù běi jīng ma
Do you really have to go to Beijing?
是啊 票都买好了
shì a piào doū mǎi hǎo le
Yeah, I've got the ticket.
我一会儿去送你吧
wǒ yī huì er qù sòng nǐ ba
I'll see you off later.
不用了金锁
bù yòng le jīn suǒ
No need for that, Jin Suo.
今后的日子里
jīn hòu de rì zi lǐ
Please help me take care of
奶奶就拜托给你了
nǎi nɑi jiù bài tuō gěi nǐ le
my grandmother in the days to come.
你放心吧
nǐ fàng xīn ba
Don't worry.
我一定会替你照顾好奶奶的
wǒ yí dìng huì tì nǐ zhào gù hǎo nǎi nɑi de
I'll take care of Grandma for you.
奶奶我走了
nǎi nɑi wǒ zoǔ le
Grandma, I'm leaving.
你去哪儿
nǐ qù nǎ ér
Where are you going?
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
去哪儿
qù nǎ ér
Where to?
我去进货很快就回来
wǒ qù jìn huò hěn kuài jiù huí lái
I'm going to replenish stock.
I'll be right back.
给我翅膀我就去远方
gěi wǒ chì bǎng wǒ jiù qù yuǎn fāng
Give me wings and I'll go far,
give me strength and I won't panic.