我本来就爱出汗
wǒ běn lái jiù ài chū hàn
我这衣服新换的哈
wǒ zhè yī fú xīn huàn de hā
有什么话你就直说
yoǔ shén me huà nǐ jiù zhí shuō
去市里弄工委打听你的事情了
qù shì lǐ lòng gōng wěi dǎ tīng nǐ de shì qíng le
那个负责人说
nà gè fù zé rén shuō
处理了一大批的坏分子啊
chǔ lǐ le yī dà pī de huài fèn zǐ a
你们里弄那个张桂花
nǐ men lǐ lòng nà gè zhāng guì huā
现在已经被遣返回乡
xiàn zài yǐ jīng bèi qiǎn fǎn huí xiāng
接受当地政府的监督改造了
jiē shòu dāng dì zhèng fǔ de jiān dū gǎi zào le
她还说了你的事情
tā hái shuō le nǐ de shì qíng
说你的事情比较复杂
shuō nǐ de shì qíng bǐ jiào fù zá
他们准备派人去重庆你母亲家
tā men zhǔn bèi pài rén qù chóng qìng nǐ mǔ qìng jia
搞背景调查呢
gǎo bèi jǐng diào chá ne
你说文部长也是
nǐ shuō wén bù zhǎng yě shì
这么关键的时刻
zhè me guān jiàn de shí kè
他出差去了他
tā chū chāi qù le tā
你也觉得文部长是关心我个人吗
nǐ yě jué de wén bù zhǎng shì guān xīn wǒ gè rén ma
This place is just unbearably hot!
I told you,
I have several vacant villas
that you can move in anytime,
but you insist on staying here.
It's stuffy and hot.
You know I sweat easily.
I just changed into this new outfit,
by the way.
If you have something to say, just say it.
Today,
I went to the working committee
to ask about your case.
The person in charge said
this rectification campaign
has dealt with
a large number of bad elements.
That Zhang Guihua from your neighborhood
has already been sent back to her hometown
to undergo reform
under local government supervision.
She also mentioned your case,
said it's quite complicated.
They plan to send people
to your mother's home in Chongqing
to investigate your family background.
Got it.
And Minister Wen...
at such a critical moment,
he went on a business trip!
You also think Minister Wen
cares about me as an individual?
I thought he sympathized with you.
Minister Wen is a leader.
He cares about the fate of
intellectuals as a collective.
This place is just unbearably hot!
I told you,
I have several vacant villas
that you can move in anytime,
but you insist on staying here.
又闷又热
yoù mèn yoù rè
It's stuffy and hot.
我本来就爱出汗
wǒ běn lái jiù ài chū hàn
You know I sweat easily.
我这衣服新换的哈
wǒ zhè yī fú xīn huàn de hā
I just changed into this new outfit,
by the way.
有什么话你就直说
yoǔ shén me huà nǐ jiù zhí shuō
If you have something to say, just say it.
我今天啊
wǒ jīn tiān a
Today,
去市里弄工委打听你的事情了
qù shì lǐ lòng gōng wěi dǎ tīng nǐ de shì qíng le
I went to the working committee
to ask about your case.
那个负责人说
nà gè fù zé rén shuō
The person in charge said
这次整顿
zhè cì zhěng dùn
this rectification campaign
处理了一大批的坏分子啊
chǔ lǐ le yī dà pī de huài fèn zǐ a
has dealt with
a large number of bad elements.
你们里弄那个张桂花
nǐ men lǐ lòng nà gè zhāng guì huā
That Zhang Guihua from your neighborhood
现在已经被遣返回乡
xiàn zài yǐ jīng bèi qiǎn fǎn huí xiāng
has already been sent back to her hometown
接受当地政府的监督改造了
jiē shòu dāng dì zhèng fǔ de jiān dū gǎi zào le
to undergo reform
under local government supervision.
她还说了你的事情
tā hái shuō le nǐ de shì qíng
She also mentioned your case,
说你的事情比较复杂
shuō nǐ de shì qíng bǐ jiào fù zá
said it's quite complicated.
他们准备派人去重庆你母亲家
tā men zhǔn bèi pài rén qù chóng qìng nǐ mǔ qìng jia
They plan to send people
to your mother's home in Chongqing
搞背景调查呢
gǎo bèi jǐng diào chá ne
to investigate your family background.
知道了
zhī dào le
Got it.
你说文部长也是
nǐ shuō wén bù zhǎng yě shì
And Minister Wen...
这么关键的时刻
zhè me guān jiàn de shí kè
at such a critical moment,
他出差去了他
tā chū chāi qù le tā
he went on a business trip!
你也觉得文部长是关心我个人吗
nǐ yě jué de wén bù zhǎng shì guān xīn wǒ gè rén ma
You also think Minister Wen
cares about me as an individual?
I thought he sympathized with you.
Minister Wen is a leader.
He cares about the fate of
intellectuals as a collective.