我哪儿都不如你
wǒ nǎ ér doū bù rú nǐ
一天穿得花里胡哨的你一天
yī tiān chuān de huā lǐ hú shào de nǐ yì tiān
我发现你这人有意思
wǒ fā xiàn nǐ zhè rén yǒu yì sī
你是不是看卢厂长
nǐ shì bú shì kàn lú chǎng zhǎng
给了我两万块钱提成
gěi le wǒ liǎng wàn kuài qián tí chéng
你就眼红 然后你故意的
nǐ jiù yǎn hóng rán hòu nǐ gù yì de
我有病啊 我啊
wǒ yǒu bìng a wǒ a
这非常像你能做出来的事
zhè fēi cháng xiàng nǐ néng zuò chū lái de shì
我不知道里外啊
wǒ bù zhī dào lǐ wài a
你别这么埋汰人啊
nǐ bié zhè me mái tài rén a
我告诉你 叶希宁
wǒ gào sù nǐ yè xī níng
现在差出去十二万 怎么办吧
xiàn zài chà chū qù shí èr wàn zěn me bàn ba
卢厂长如果知道了追究下来
lú chǎng zhǎng rú guǒ zhī dào le zhuī jiū xià lái
你紧不紧张
nǐ jǐn bù jǐn zhāng
也不是我涨的价
yě bú shì wǒ zhǎng de jià
你就嘴硬吧你
nǐ jiù zuǐ yìng ba nǐ
I'm responsible for the buyers.
Nothing goes wrong on my end,
so why is it happening on yours?
Wait, what are you saying, Ye Xining?
Are you saying I'm inferior to you
in every way?
Yes, you're better than me.
Better than me in everything.
You're the only capable one.
Walking around in your flashy outfits
all day.
Jiang Jiuling,
I find you quite interesting.
Are you jealous because Mr. Lu
gave me a 20,000 commission
and you just did this on purpose?
Am I crazy?
This is exactly the kind of thing
you would do.
Would I ever betray my own people?
Don't insult me like that,
I'm letting you, Ye Xining.
Well, look at this.
We're short 120,000 now.
What should we do?
If Mr. Lu finds out
and holds us accountable,
would you be nervous?
Why would I be nervous?
Why?
It wasn't me who raised the price.
Keep playing tough.
I'm responsible for the buyers.
Nothing goes wrong on my end,
so why is it happening on yours?
Wait, what are you saying, Ye Xining?
Are you saying I'm inferior to you
in every way?
Yes, you're better than me.
我哪儿都不如你
wǒ nǎ ér doū bù rú nǐ
Better than me in everything.
You're the only capable one.
就你行
jiù nǐ xíng
Walking around in your flashy outfits
all day.
一天穿得花里胡哨的你一天
yī tiān chuān de huā lǐ hú shào de nǐ yì tiān
Jiang Jiuling,
江九龄
jiāng jiǔ líng
我发现你这人有意思
wǒ fā xiàn nǐ zhè rén yǒu yì sī
I find you quite interesting.
Are you jealous because Mr. Lu
你是不是看卢厂长
nǐ shì bú shì kàn lú chǎng zhǎng
gave me a 20,000 commission
给了我两万块钱提成
gěi le wǒ liǎng wàn kuài qián tí chéng
and you just did this on purpose?
你就眼红 然后你故意的
nǐ jiù yǎn hóng rán hòu nǐ gù yì de
Am I crazy?
我有病啊 我啊
wǒ yǒu bìng a wǒ a
这非常像你能做出来的事
zhè fēi cháng xiàng nǐ néng zuò chū lái de shì
This is exactly the kind of thing
you would do.
我不知道里外啊
wǒ bù zhī dào lǐ wài a
Would I ever betray my own people?
Don't insult me like that,
你别这么埋汰人啊
nǐ bié zhè me mái tài rén a
I'm letting you, Ye Xining.
我告诉你 叶希宁
wǒ gào sù nǐ yè xī níng
Well, look at this.
那你看看
nà nǐ kàn kàn
We're short 120,000 now.
What should we do?
现在差出去十二万 怎么办吧
xiàn zài chà chū qù shí èr wàn zěn me bàn ba
卢厂长如果知道了追究下来
lú chǎng zhǎng rú guǒ zhī dào le zhuī jiū xià lái
If Mr. Lu finds out
and holds us accountable,
would you be nervous?
你紧不紧张
nǐ jǐn bù jǐn zhāng
我紧张啥啊
wǒ jǐn zhāng shà a
Why would I be nervous?
Why?
我紧张
wǒ jǐn zhāng
It wasn't me who raised the price.
也不是我涨的价
yě bú shì wǒ zhǎng de jià
Keep playing tough.
你就嘴硬吧你
nǐ jiù zuǐ yìng ba nǐ