躲去朋友家了吧
duǒ qù péng yǒu jiā le ba
这儿讲话不方便 跟我来
zhè ér jiǎng huà bù fāng biàn gēn wǒ lái
这儿还有点钱 爸 省着点用
zhè ér hái yǒu diǎn qián bà shěng zhe diǎn yòng
我不是来要钱的
wǒ bú shì lái yào qián de
你还打算躲到什么时候
nǐ hái dǎ suàn duǒ dào shén me shí hòu
我要是躲过这阵子
wǒ yào shì duǒ guò zhè zhèn zi
这钱可能就算了
zhè qián kě néng jiù suàn le
算了 哪有这么容易就算了
suàn le nǎ yoǔ zhè me róng yì jiù suàn le
你遇到问题就应该主动去解决
nǐ yù dào wèn tí jiù yīng gāi zhǔ dòng qù jiě jué
船员是无辜的
chuán yuán shì wú gū de
他们的亲人更是无辜的
tā men de qīn rén gèng shì wú gū de
他们失去了亲人
tā men shī qù le qīn rén
应该得到一个交代
yīng gāi dé dào yí gè jiāo dài
谁都不想失去亲人
shuí doū bù xiǎng shī qù qīn rén
他们不想我也不想
tā men bù xiǎng wǒ yě bù xiǎng
需要你在我身边
xū yào nǐ zài wǒ shēn biān
儿子爸爸对不起你
ér zi bà bɑ duì bù qǐ nǐ
Where is your Auntie Dong?
She's not home.
Hide at her friend's place, I think.
It's not a good place to talk. Come with me.
-Here's some cash. -Dad. -Don't spend too much.
Good.
I'm not here for money.
When do you plan to stop hiding?
You don't understand.
If I can hide until it calms down,
I probably can skip this compensation.
Skip it? It won't be that easy.
You should face your troubles.
The crews are innocent.
Their family is innocent.
They lost their family.
They need an answer.
Nobody wants to lose his family.
They don't and I don't either.
I need you too.
I need you by my side.
Son. I'm sorry.
Don't blame me.
I don't know what else I can do.
One day you will understand.
Where is your Auntie Dong?
She's not home.
躲去朋友家了吧
duǒ qù péng yǒu jiā le ba
Hide at her friend's place, I think.
这儿讲话不方便 跟我来
zhè ér jiǎng huà bù fāng biàn gēn wǒ lái
It's not a good place to talk. Come with me.
这儿还有点钱 爸 省着点用
zhè ér hái yǒu diǎn qián bà shěng zhe diǎn yòng
-Here's some cash. -Dad. -Don't spend too much.
听话
tīng huà
Good.
我不是来要钱的
wǒ bú shì lái yào qián de
I'm not here for money.
你还打算躲到什么时候
nǐ hái dǎ suàn duǒ dào shén me shí hòu
When do you plan to stop hiding?
你不懂儿子
nǐ bù dǒng ér zi
You don't understand.
我要是躲过这阵子
wǒ yào shì duǒ guò zhè zhèn zi
If I can hide until it calms down,
这钱可能就算了
zhè qián kě néng jiù suàn le
I probably can skip this compensation.
算了 哪有这么容易就算了
suàn le nǎ yoǔ zhè me róng yì jiù suàn le
Skip it? It won't be that easy.
你遇到问题就应该主动去解决
nǐ yù dào wèn tí jiù yīng gāi zhǔ dòng qù jiě jué
You should face your troubles.
船员是无辜的
chuán yuán shì wú gū de
The crews are innocent.
他们的亲人更是无辜的
tā men de qīn rén gèng shì wú gū de
Their family is innocent.
他们失去了亲人
tā men shī qù le qīn rén
They lost their family.
应该得到一个交代
yīng gāi dé dào yí gè jiāo dài
They need an answer.
谁都不想失去亲人
shuí doū bù xiǎng shī qù qīn rén
Nobody wants to lose his family.
他们不想我也不想
tā men bù xiǎng wǒ yě bù xiǎng
They don't and I don't either.
我也需要你
wǒ yě xū yào nǐ
I need you too.
需要你在我身边
xū yào nǐ zài wǒ shēn biān
I need you by my side.
儿子爸爸对不起你
ér zi bà bɑ duì bù qǐ nǐ
Son. I'm sorry.
别怪爸爸
bié guài bà bɑ
Don't blame me.
I don't know what else I can do.
One day you will understand.