我怕她出什么事儿
wǒ pà tā chū shén me shì ér
可又不敢把孩子扔到家里出去找
kě yoù bù gǎn bǎ hái zi rēng dào jiā lǐ chū qù zhǎo
才说等你下班回来再去找
cái shuō děng nǐ xià bān huí lái zài qù zhǎo
谁知道你今天又加班
shéi zhī dào nǐ jīn tiān yoù jiā bān
你给我打电话呀
nǐ gěi wǒ dǎ diàn huà ya
家里电话坏了
jiā lǐ diàn huà huài le
我都要急死了我
wǒ doū yào jí sǐ le wǒ
妈没说她去哪儿了
mā méi shuō tā qù nǎ ér le
她就说去逛街了
tā jiù shuō qù guàng jiē le
也没说去哪儿
yě méi shuō qù nǎ ér
这可能中间线路断了
zhè kě néng zhōng jiān xiàn lù duàn le
你说妈不会真碰上保密局了吧
nǐ shuō mā bú huì zhēn pèng shàng bǎo mì jú le ba
最近几个大头都在重庆呢
zuì jìn jǐ gè dà tóu doū zài chóng qìng ne
没听说有什么行动
méi tīng shuō yoǔ shén me xíng dòng
你找你保密局的老同事
nǐ zhǎo nǐ bǎo mì jú de lǎo tóng shì
你为什么问不了啊
nǐ wèi shén me wèn bù liǎo a
首先最近就没有什么行动
shǒu xiān zuì jìn jiù méi yǒu shén me xíng dòng
So you finally decided to come home!
I was working overtime.
Mom still hasn't come home!
I heard from the neighbors that
the BIS has been arresting people
everywhere these days.
I'm worried something happened to her,
but I didn't dare leave the child
home alone to go look for her,
so I was waiting for you to come home
before searching.
Who'd thought
you'd be working overtime again today!
You should have called me.
The phone at home is broken!
Broken?
I'm worried sick!
Don't worry.
Mom didn't say where she was going?
She just said she was going shopping
but didn't mention where.
The phone line might be down.
You don't think
Mom ran into the BIS agents, do you?
All the big shots are in Chongqing lately.
I haven't heard of any operations.
Why don't you ask your old colleagues
at the BIS about it?
Can't do that.
Why not?
First, there aren't
any operations going on.
As long as Mom isn't arrested,
she's not in any danger.
She probably just visited an old friend
and lost track of time.
She might have tried to call home,
So you finally decided to come home!
I was working overtime.
Mom still hasn't come home!
I heard from the neighbors that
the BIS has been arresting people
everywhere these days.
I'm worried something happened to her,
我怕她出什么事儿
wǒ pà tā chū shén me shì ér
but I didn't dare leave the child
home alone to go look for her,
可又不敢把孩子扔到家里出去找
kě yoù bù gǎn bǎ hái zi rēng dào jiā lǐ chū qù zhǎo
so I was waiting for you to come home
before searching.
才说等你下班回来再去找
cái shuō děng nǐ xià bān huí lái zài qù zhǎo
Who'd thought
you'd be working overtime again today!
谁知道你今天又加班
shéi zhī dào nǐ jīn tiān yoù jiā bān
你给我打电话呀
nǐ gěi wǒ dǎ diàn huà ya
You should have called me.
家里电话坏了
jiā lǐ diàn huà huài le
The phone at home is broken!
坏了
huài le
Broken?
我都要急死了我
wǒ doū yào jí sǐ le wǒ
I'm worried sick!
你别着急
nǐ bié zháo jí
Don't worry.
Mom didn't say where she was going?
妈没说她去哪儿了
mā méi shuō tā qù nǎ ér le
她就说去逛街了
tā jiù shuō qù guàng jiē le
She just said she was going shopping
也没说去哪儿
yě méi shuō qù nǎ ér
but didn't mention where.
The phone line might be down.
这可能中间线路断了
zhè kě néng zhōng jiān xiàn lù duàn le
你说妈不会真碰上保密局了吧
nǐ shuō mā bú huì zhēn pèng shàng bǎo mì jú le ba
You don't think
Mom ran into the BIS agents, do you?
最近几个大头都在重庆呢
zuì jìn jǐ gè dà tóu doū zài chóng qìng ne
All the big shots are in Chongqing lately.
I haven't heard of any operations.
没听说有什么行动
méi tīng shuō yoǔ shén me xíng dòng
你找你保密局的老同事
nǐ zhǎo nǐ bǎo mì jú de lǎo tóng shì
Why don't you ask your old colleagues
打听打听
dǎ tīng dǎ tīng
at the BIS about it?
这问不了
zhè wèn bù liǎo
Can't do that.
你为什么问不了啊
nǐ wèi shén me wèn bù liǎo a
Why not?
首先最近就没有什么行动
shǒu xiān zuì jìn jiù méi yǒu shén me xíng dòng
First, there aren't
any operations going on.
As long as Mom isn't arrested,
she's not in any danger.
She probably just visited an old friend
and lost track of time.
She might have tried to call home,