明天那姓沈的
míng tiān nà xìng shěn de
就拿刀顶你那个腰子上
jiù ná dāo dǐng nǐ nà gè yāo zǐ shàng
你等我扶你呢
nǐ děng wǒ fú nǐ ne
咱有必要这么帮戴西吗
zán yoǔ bì yào zhè me bāng dài xi ma
咱又给她钱
zán yoù gěi tā qián
又给她安全送走了
yoù gěi tā ān quán sòng zǒu le
这乔家就是乔家
zhè qiáo jiā jiù shì qiáo jiā
Are you saying
that person today
works for Liu?
Why are you talking so much?
Are you stupid?
Tomorrow Shen will
threaten you with a knife, too.
Let's go.
Are you waiting for me to hold you?
Come on.
Stop dawdling.
Bro.
Do we have to help Dai Xi?
We gave her money
and helped her leave safely.
What are we getting out of this?
Let's go.
Mom.
The Qiao family is indeed a noble family.
These betrothal gifts
are wonderful.
Yes, indeed.
Hello.
Who's this?
Uncle Qiao.
This is Jinghan.
Go ahead.
No.
Are you saying
that person today
works for Liu?
Why are you talking so much?
你傻不傻
nǐ shǎ bù shǎ
Are you stupid?
Tomorrow Shen will
明天那姓沈的
míng tiān nà xìng shěn de
就拿刀顶你那个腰子上
jiù ná dāo dǐng nǐ nà gè yāo zǐ shàng
threaten you with a knife, too.
Let's go.
走
zoǔ
Are you waiting for me to hold you?
你等我扶你呢
nǐ děng wǒ fú nǐ ne
Come on.
走啊
zoǔ a
磨磨叽叽的
mó mó jī jī de
Stop dawdling.
Bro.
哥
gē
Do we have to help Dai Xi?
咱有必要这么帮戴西吗
zán yoǔ bì yào zhè me bāng dài xi ma
We gave her money
咱又给她钱
zán yoù gěi tā qián
and helped her leave safely.
又给她安全送走了
yoù gěi tā ān quán sòng zǒu le
What are we getting out of this?
咱图点啥啊
zán tú diǎn shà a
Let's go.
走吧
zoǔ ba
Mom.
妈
mā
这乔家就是乔家
zhè qiáo jiā jiù shì qiáo jiā
The Qiao family is indeed a noble family.
这聘礼
zhè pìn lǐ
These betrothal gifts
are wonderful.
真好
zhēn hǎo
Yes, indeed.
是啊
shì a
Hello.
喂
wèi
Who's this?
哪位
nǎ wèi
Uncle Qiao.
乔伯父
qiáo bó fù
This is Jinghan.
Go ahead.
No.