他想咬便咬吧
tā xiǎng yǎo biàn yǎo ba
我总不能跟一个上校计较吧
wǒ zǒng bù néng gēn yí gè shàng xiào jì jiào ba
那您肯定是不会跟他计较
nà nín kěn dìng shì bú huì gēn tā jì jiào
他冤枉的是
tā yuān wǎng de shì
咱们国防部的参谋次长啊
zán men guó fáng bù de cān móu cì zhǎng a
而且据我所知
ér qiě jù wǒ suǒ zhī
他们还在查318师倒戈前
tā men hái zài chá 318 shī dǎo gē qián
您去师部的事儿呢
nín qù shī bù de shì ér ne
也进入了我们二厅的工作范围
yě jìn rù le wǒ men èr tīng de gōng zuò fàn wéi
那就对不住他了
nà jiù duì bú zhù tā le
只要您一句话
zhǐ yào nín yī jù huà
这事儿我去办
zhè shì ér wǒ qù bàn
你想怎么办
nǐ xiǎng zěn me bàn
那就要看您的意思了
nà jiù yào kàn nín de yì sī le
谢谢段厅长好意
xiè xiè duàn tīng zhǎng hǎo yì
事情已经过去一段时间了
shì qíng yǐ jīng guò qù yī duàn shí jiān le
建丰同志也专门请我喝了茶
jiàn fēng tóng zhì yě zhuān mén qǐng wǒ hē le chá
毛局长也亲自电话道歉了
máo jú zhǎng yě qīn zì diàn huà dào qiàn le
their office
isn't even in the BIS headquarters.
The innocent have nothing to fear.
Let him go after if he wants to.
I can't stoop to quarreling
with a colonel.
Of course you wouldn't.
But
the one he's slandering
is the Vice Minister
of our Ministry of Defense.
And from what I know,
they're still digging into your visit
to the 318th Division
before it defected.
That falls under
our Second Department's jurisdiction.
If that's the case, he's
offending us as well.
Just say the word,
and I'll take care of it.
What are you planning to do?
That depends on your wishes.
I appreciate your kindness, Director Duan.
But the matter
has already passed some time ago.
Comrade Jianfeng already invited me
for tea about it,
and Director Mao himself
called to apologize.
If I keep pressing,
it wouldn't look right.
You truly are broad-minded.
their office
isn't even in the BIS headquarters.
The innocent have nothing to fear.
Let him go after if he wants to.
他想咬便咬吧
tā xiǎng yǎo biàn yǎo ba
I can't stoop to quarreling
with a colonel.
我总不能跟一个上校计较吧
wǒ zǒng bù néng gēn yí gè shàng xiào jì jiào ba
Of course you wouldn't.
那您肯定是不会跟他计较
nà nín kěn dìng shì bú huì gēn tā jì jiào
But
但是
dàn shì
the one he's slandering
他冤枉的是
tā yuān wǎng de shì
is the Vice Minister
of our Ministry of Defense.
咱们国防部的参谋次长啊
zán men guó fáng bù de cān móu cì zhǎng a
And from what I know,
而且据我所知
ér qiě jù wǒ suǒ zhī
they're still digging into your visit
to the 318th Division
他们还在查318师倒戈前
tā men hái zài chá 318 shī dǎo gē qián
before it defected.
您去师部的事儿呢
nín qù shī bù de shì ér ne
That falls under
这样呢
zhè yàng ne
our Second Department's jurisdiction.
也进入了我们二厅的工作范围
yě jìn rù le wǒ men èr tīng de gōng zuò fàn wéi
If that's the case, he's
offending us as well.
那就对不住他了
nà jiù duì bú zhù tā le
Just say the word,
只要您一句话
zhǐ yào nín yī jù huà
and I'll take care of it.
这事儿我去办
zhè shì ér wǒ qù bàn
What are you planning to do?
你想怎么办
nǐ xiǎng zěn me bàn
That depends on your wishes.
那就要看您的意思了
nà jiù yào kàn nín de yì sī le
I appreciate your kindness, Director Duan.
谢谢段厅长好意
xiè xiè duàn tīng zhǎng hǎo yì
But the matter
has already passed some time ago.
事情已经过去一段时间了
shì qíng yǐ jīng guò qù yī duàn shí jiān le
Comrade Jianfeng already invited me
针对此事
zhēn duì cǐ shì
for tea about it,
建丰同志也专门请我喝了茶
jiàn fēng tóng zhì yě zhuān mén qǐng wǒ hē le chá
and Director Mao himself
called to apologize.
毛局长也亲自电话道歉了
máo jú zhǎng yě qīn zì diàn huà dào qiàn le
If I keep pressing,
it wouldn't look right.
You truly are broad-minded.