见风使舵的
jiàn fēng shǐ duò de
你问问卢厂长
nǐ wèn wèn lú chǎng zhǎng
我是不是还拦着你呢
wǒ shì bú shì hái lán zhe nǐ ne
卢厂长 你说两句
lú chǎng zhǎng nǐ shuō liǎng jù
这个事情怪不得小叶
zhè gè shì qíng guài bù dé xiǎo yè
是我做的决策
shì wǒ zuò de jué cè
我对不起大家
wǒ duì bù qǐ dà jiā
给你们添麻烦喽
gěi nǐ men tiān má fán lou
咱们现在怎么办啊
zán men xiàn zài zěn me bàn a
还怎么办 现在知道怎么办了
hái zěn me bàn xiàn zài zhī dào zěn me bàn le
那当初谁蹦高 我去我去
nà dāng chū shuí bèng gāo wǒ qù wǒ qù
出事了不知道怎么办了
chū shì liǎo bù zhī dào zěn me bàn le
有能力你解决呀
yǒu néng lì nǐ jiě jué ya
老卢那边怎么说
lǎo lú nà biān zěn me shuō
卢总说我们公司太小了
lú zǒng shuō wǒ men gōng sī tài xiǎo le
吃不掉这么一大笔订单
chī bù diào zhè me yī dà bǐ dìng dān
Must be yours, Ye Xining.
You must have suggested it,
and he was like, "Ye, this is great."
Can you please stop talking?
What do you mean stop talking?
You're such a sycophant.
Ask Mr. Lu.
Wasn't I trying to stop you?
Mr. Lu, say something.
This isn't Ye's fault.
It was my decision.
I'm sorry.
I've caused you trouble.
What should we do now?
What else can we do? Now you're asking.
Who was so eager to take it on? "Me! Me!"
When things go wrong,
you don't know what to do.
If you're so capable, solve it yourself.
Solve it all.
[Shanghai Textile Industry Bureau]
Come in.
Director Jin.
Ah, Ye.
Come, have a seat.
What did Lu say?
Mr. Lu said our company is too small
to handle such a large order.
He's wondering if we could
just take a small portion of it.
That batch of goods is in high demand.
You came from our department.
That's why I gave this order
to your company.
Must be yours, Ye Xining.
You must have suggested it,
and he was like, "Ye, this is great."
Can you please stop talking?
What do you mean stop talking?
You're such a sycophant.
见风使舵的
jiàn fēng shǐ duò de
Ask Mr. Lu.
你问问卢厂长
nǐ wèn wèn lú chǎng zhǎng
我是不是还拦着你呢
wǒ shì bú shì hái lán zhe nǐ ne
Wasn't I trying to stop you?
卢厂长 你说两句
lú chǎng zhǎng nǐ shuō liǎng jù
Mr. Lu, say something.
这个事情怪不得小叶
zhè gè shì qíng guài bù dé xiǎo yè
This isn't Ye's fault.
是我做的决策
shì wǒ zuò de jué cè
It was my decision.
I'm sorry.
我对不起大家
wǒ duì bù qǐ dà jiā
给你们添麻烦喽
gěi nǐ men tiān má fán lou
I've caused you trouble.
咱们现在怎么办啊
zán men xiàn zài zěn me bàn a
What should we do now?
还怎么办 现在知道怎么办了
hái zěn me bàn xiàn zài zhī dào zěn me bàn le
What else can we do? Now you're asking.
Who was so eager to take it on? "Me! Me!"
那当初谁蹦高 我去我去
nà dāng chū shuí bèng gāo wǒ qù wǒ qù
When things go wrong,
you don't know what to do.
出事了不知道怎么办了
chū shì liǎo bù zhī dào zěn me bàn le
有能力你解决呀
yǒu néng lì nǐ jiě jué ya
If you're so capable, solve it yourself.
Solve it all.
你都解决了
nǐ doū jiě jué le
[Shanghai Textile Industry Bureau]
Come in.
进
jìn
Director Jin.
金主任
jīn zhǔ rèn
Ah, Ye.
小叶啊
xiǎo yè a
Come, have a seat.
来 坐
lái zuò
老卢那边怎么说
lǎo lú nà biān zěn me shuō
What did Lu say?
Mr. Lu said our company is too small
卢总说我们公司太小了
lú zǒng shuō wǒ men gōng sī tài xiǎo le
to handle such a large order.
吃不掉这么一大笔订单
chī bù diào zhè me yī dà bǐ dìng dān
He's wondering if we could
just take a small portion of it.
That batch of goods is in high demand.
You came from our department.
That's why I gave this order
to your company.