我好不容易才留了一本给你呢
wǒ hǎo bù róng yì cái liú le yī běn gěi nǐ ne
是吗 那就谢谢你了
shì ma nà jiù xiè xiè nǐ le
很实用哦 好好学学
hěn shí yòng ó hǎo hǎo xué xué
你怎么自己不留着呢
nǐ zěn me zì jǐ bù liú zhe ne
还是已经偷偷看过了
hái shì yǐ jīng tōu tōu kàn guò le
我现在已经用不上了呗
wǒ xiàn zài yǐ jīng yòng bù shàng le bei
三水家的东西还挺好吃的
sān shuǐ jiā de dōng xī hái tǐng hǎo chī de
你以前没吃过他家东西
nǐ yǐ qián méi chī guò tā jiā dōng xī
我从来不吃便宜货
wǒ cóng lái bù chī biàn yí huò
于池子可爱吃这路边摊了
yú chí zi kě ài chī zhè lù biān tān le
以前小学的时候
yǐ qián xiǎo xué de shí hòu
一到最后一节课她就饿
yí dào zuì hòu yī jié kè tā jiù è
然后出来校门看到这些小吃
rán hòu chū lái xiào mén kàn dào zhèi xiē xiǎo chī
她连路都走不了
tā lián lù doū zoǔ bù liǎo
我挺羡慕于池子的
wǒ tǐng xiàn mù yú chí zi de
她好像很容易
tā hǎo xiàng hěn róng yì
就能让自己变的很快乐
jiù néng ràng zì jǐ biàn de hěn kuài lè
这是种了不起的能力
zhè shì zhǒng liǎo bù qǐ de néng lì
What kind of book is this?
This book is famous.
You girls in Sky High all want it.
I saved one for you with great effort.
Yeah? Well, thank you.
It's practical. Just learn it.
Why don't you keep it for yourself?
Or have you already seen it
on the sly?
I don't think I can use it anymore.
I didn't know
Sanshui's food was good.
You haven't eaten here before?
I never eat cheap food.
Yu Chi-zi loves these food stalls
so much.
In elementary school,
she used to be hungry
at the last class,
and when she came out
and saw these snacks,
she couldn't even walk.
Actually,
I'm jealous of Chi-zi.
Why do you jealous of her?
She seems to
make herself happy with ease.
It's an amazing ability.
She does seem to have that ability,
and she can make everyone
around her happy too.
What kind of book is this?
This book is famous.
You girls in Sky High all want it.
我好不容易才留了一本给你呢
wǒ hǎo bù róng yì cái liú le yī běn gěi nǐ ne
I saved one for you with great effort.
是吗 那就谢谢你了
shì ma nà jiù xiè xiè nǐ le
Yeah? Well, thank you.
很实用哦 好好学学
hěn shí yòng ó hǎo hǎo xué xué
It's practical. Just learn it.
你怎么自己不留着呢
nǐ zěn me zì jǐ bù liú zhe ne
Why don't you keep it for yourself?
还是已经偷偷看过了
hái shì yǐ jīng tōu tōu kàn guò le
Or have you already seen it
on the sly?
我现在已经用不上了呗
wǒ xiàn zài yǐ jīng yòng bù shàng le bei
I don't think I can use it anymore.
没想到
méi xiǎng dào
I didn't know
三水家的东西还挺好吃的
sān shuǐ jiā de dōng xī hái tǐng hǎo chī de
Sanshui's food was good.
你以前没吃过他家东西
nǐ yǐ qián méi chī guò tā jiā dōng xī
You haven't eaten here before?
我从来不吃便宜货
wǒ cóng lái bù chī biàn yí huò
I never eat cheap food.
于池子可爱吃这路边摊了
yú chí zi kě ài chī zhè lù biān tān le
Yu Chi-zi loves these food stalls
so much.
以前小学的时候
yǐ qián xiǎo xué de shí hòu
In elementary school,
一到最后一节课她就饿
yí dào zuì hòu yī jié kè tā jiù è
she used to be hungry
at the last class,
然后出来校门看到这些小吃
rán hòu chū lái xiào mén kàn dào zhèi xiē xiǎo chī
and when she came out
and saw these snacks,
她连路都走不了
tā lián lù doū zoǔ bù liǎo
she couldn't even walk.
其实吧
qí shí ba
Actually,
我挺羡慕于池子的
wǒ tǐng xiàn mù yú chí zi de
I'm jealous of Chi-zi.
羡慕她什么
xiàn mù tā shén me
Why do you jealous of her?
她好像很容易
tā hǎo xiàng hěn róng yì
She seems to
就能让自己变的很快乐
jiù néng ràng zì jǐ biàn de hěn kuài lè
make herself happy with ease.
这是种了不起的能力
zhè shì zhǒng liǎo bù qǐ de néng lì
It's an amazing ability.
She does seem to have that ability,
and she can make everyone
around her happy too.