尚云飞的问题刚刚解决
shàng yún fēi de wèn tí gāng gāng jiě jué
这又冒出个女学生来
zhè yoù mào chū gè nǚ xué shēng lái
您说我真的是不是做人有问题啊
nín shuō wǒ zhēn de shì bú shì zuò rén yoǔ wèn tí a
你绝对不用质疑自己的人品
nǐ jué duì bù yòng zhì yí zì jǐ de rén pǐn
你做人肯定没问题啊
nǐ zuò rén kěn dìng méi wèn tí a
北川这事我必须站出来说句话
běi chuān zhè shì wǒ bì xū zhàn chū lái shuō jù huà
要不然咱现在就去找校长
yào bù rán zán xiàn zài jiù qù zhǎo xiào zhǎng
跟校长解释清楚
gēn xiào zhǎng jiě shì qīng chǔ
你们找校长只能起到反作用
nǐ men zhǎo xiào zhǎng zhǐ néng qǐ dào fǎn zuò yòng
这是什么好事吗
zhè shì shén me hǎo shì ma
你们想把学生也牵扯进来吗
nǐ men xiǎng bǎ xué shēng yě qiān chě jìn lái ma
先回家冷静冷静
xiān huí jiā lěng jìng lěng jìng
让系里再想想办法
ràng xì lǐ zài xiǎng xiǎng bàn fǎ
听钟老师的
tīng zhōng lǎo shī de
先回去冷静冷静
xiān huí qù lěng jìng lěng jìng
And this situation...
It's really hard to explain.
We just resolved
the issue with Shang Yunfei.
And now another female student pops up.
Do you think there's something wrong
with how I interact with people?
Beichuan.
You absolutely don't need to
question your character.
There's definitely
nothing wrong with your conduct.
Mr. Zhong.
I must speak up
about this matter with Beichuan.
Otherwise, let's go see
the principal right now.
We'll explain everything clearly to him.
Going to the principal will only backfire.
Is this something to celebrate?
Besides,
do you want to drag
the students into this too?
Look,
go home and calm down first.
Let the department figure out a solution.
Yes, Beichuan,
listen to Mr. Zhong.
Go home and collect yourself.
Mr. Zhong,
none of us have classes tomorrow morning.
Let's gather all the faculty
from our department tomorrow morning.
We can discuss this together
and find a solution for Beichuan.
Alright.
Fine.
And this situation...
It's really hard to explain.
We just resolved
the issue with Shang Yunfei.
尚云飞的问题刚刚解决
shàng yún fēi de wèn tí gāng gāng jiě jué
这又冒出个女学生来
zhè yoù mào chū gè nǚ xué shēng lái
And now another female student pops up.
Do you think there's something wrong
with how I interact with people?
您说我真的是不是做人有问题啊
nín shuō wǒ zhēn de shì bú shì zuò rén yoǔ wèn tí a
北川
běi chuān
Beichuan.
你绝对不用质疑自己的人品
nǐ jué duì bù yòng zhì yí zì jǐ de rén pǐn
You absolutely don't need to
question your character.
There's definitely
nothing wrong with your conduct.
你做人肯定没问题啊
nǐ zuò rén kěn dìng méi wèn tí a
Mr. Zhong.
钟老师
zhōng lǎo shī
I must speak up
about this matter with Beichuan.
北川这事我必须站出来说句话
běi chuān zhè shì wǒ bì xū zhàn chū lái shuō jù huà
Otherwise, let's go see
the principal right now.
要不然咱现在就去找校长
yào bù rán zán xiàn zài jiù qù zhǎo xiào zhǎng
We'll explain everything clearly to him.
跟校长解释清楚
gēn xiào zhǎng jiě shì qīng chǔ
你们找校长只能起到反作用
nǐ men zhǎo xiào zhǎng zhǐ néng qǐ dào fǎn zuò yòng
Going to the principal will only backfire.
这是什么好事吗
zhè shì shén me hǎo shì ma
Is this something to celebrate?
Besides,
再说了
zài shuō le
do you want to drag
the students into this too?
你们想把学生也牵扯进来吗
nǐ men xiǎng bǎ xué shēng yě qiān chě jìn lái ma
你啊
nǐ a
Look,
先回家冷静冷静
xiān huí jiā lěng jìng lěng jìng
go home and calm down first.
Let the department figure out a solution.
让系里再想想办法
ràng xì lǐ zài xiǎng xiǎng bàn fǎ
对 北川
duì běi chuān
Yes, Beichuan,
听钟老师的
tīng zhōng lǎo shī de
listen to Mr. Zhong.
先回去冷静冷静
xiān huí qù lěng jìng lěng jìng
Go home and collect yourself.
Mr. Zhong,
钟老师
zhōng lǎo shī
none of us have classes tomorrow morning.
Let's gather all the faculty
from our department tomorrow morning.
We can discuss this together
and find a solution for Beichuan.
Alright.
Fine.