你们要不要喝点茶
nǐ men yào bú yào hē diǎn chá
你是什么时候认识那陈太太
nǐ shì shén me shí hòu rèn shi nà chén tài tài
我前两天不是跟你说过吗
wǒ qián liǎng tiān bú shì gēn nǐ shuō guò ma
说我认识了一个新朋友
shuō wǒ rèn shi le yí gè xīn péng yǒu
要带回家来给你认识认识
yào dài huí jiā lái gěi nǐ rèn shi rèn shi
看来你心里除了工作
kàn lái nǐ xīn lǐ chú le gōng zuò
什么都不记得
shén me doū bù jì de
你是说在窦公馆认识的
nǐ shì shuō zài dòu gōng guǎn rèn shi de
你们两个具体是怎么认识的
nǐ men liǎng gè jù tǐ shì zěn me rèn shi de
你问这么多干什么呀
nǐ wèn zhè me duō gàn shén me ya
跟查案子似的
gēn chá àn zi shì de
能带回家的朋友
néng dài huí jiā de péng yǒu
肯定交情不浅吧
kěn dìng jiāo qíng bù qiǎn ba
我就想多听你说说
wǒ jiù xiǎng duō tīng nǐ shuō shuo
毕竟你朋友不多
bì jìng nǐ péng yǒu bù duō
Mrs. Wu doesn't know about
Mr. Wu's affairs.
She doesn't know.
Don't worry.
Mrs. Chen, Adjutant Nie,
would you like some tea?
I'll go make some.
Okay.
Okay.
Thank you.
When did you meet Mrs. Chen?
Didn't I tell you a couple of days ago
that I'd met a new friend
and wanted to bring her home to meet you?
Seems like you remember nothing
but work.
You mean you met her
at the Dou's Mansion?
So you do remember.
How exactly did you two meet?
Why are you asking so many questions?
You sound like you're interrogating me.
A friend you bring home
must be someone you're quite close to.
I just want to hear more about her.
You don't have many friends, after all.
Not many in Taiwan,
but I had plenty back in Fuzhou.
That's true.
Mrs. Wu doesn't know about
Mr. Wu's affairs.
She doesn't know.
Don't worry.
Mrs. Chen, Adjutant Nie,
would you like some tea?
你们要不要喝点茶
nǐ men yào bú yào hē diǎn chá
I'll go make some.
我去沏茶
wǒ qù qī chá
Okay.
好好
hǎo hǎo
Okay.
好
hǎo
Thank you.
谢谢
xiè xiè
When did you meet Mrs. Chen?
你是什么时候认识那陈太太
nǐ shì shén me shí hòu rèn shi nà chén tài tài
Didn't I tell you a couple of days ago
我前两天不是跟你说过吗
wǒ qián liǎng tiān bú shì gēn nǐ shuō guò ma
that I'd met a new friend
说我认识了一个新朋友
shuō wǒ rèn shi le yí gè xīn péng yǒu
and wanted to bring her home to meet you?
要带回家来给你认识认识
yào dài huí jiā lái gěi nǐ rèn shi rèn shi
Seems like you remember nothing
看来你心里除了工作
kàn lái nǐ xīn lǐ chú le gōng zuò
but work.
什么都不记得
shén me doū bù jì de
You mean you met her
你是说在窦公馆认识的
nǐ shì shuō zài dòu gōng guǎn rèn shi de
at the Dou's Mansion?
那位朋友
nà wèi péng yǒu
So you do remember.
你记起来了
nǐ jì qǐ lái le
How exactly did you two meet?
你们两个具体是怎么认识的
nǐ men liǎng gè jù tǐ shì zěn me rèn shi de
Why are you asking so many questions?
你问这么多干什么呀
nǐ wèn zhè me duō gàn shén me ya
You sound like you're interrogating me.
跟查案子似的
gēn chá àn zi shì de
A friend you bring home
能带回家的朋友
néng dài huí jiā de péng yǒu
must be someone you're quite close to.
肯定交情不浅吧
kěn dìng jiāo qíng bù qiǎn ba
I just want to hear more about her.
我就想多听你说说
wǒ jiù xiǎng duō tīng nǐ shuō shuo
You don't have many friends, after all.
毕竟你朋友不多
bì jìng nǐ péng yǒu bù duō
Not many in Taiwan,
but I had plenty back in Fuzhou.
That's true.