沈小姐说的是
shěn xiǎo jiě shuō de shì
我确实没有什么东西能拿得出手
wǒ què shí méi yǒu shén me dōng xī néng ná de chū shǒu
但也不指望拿这幅字画养家糊口
dàn yě bù zhǐ wàng ná zhè fú zì huà yǎng jiā hú kǒu
讨好沈太太
tǎo hǎo shěn tài tài
来这个晚宴的
lái zhè gè wǎn yàn de
无论身份地位
wú lùn shēn fèn dì wèi
哪个不想讨好
něi gè bù xiǎng tǎo hǎo
美丽善良的女主人啊
měi lì shàn liáng de nǚ zhǔ rén a
斯允 你千万别往心里去
sī yǔn nǐ qiān wàn bié wǎng xīn li qù
我妹妹被惯坏了 我
wǒ mèi mei bèi guàn huài le wǒ
我一直都在关注
wǒ yī zhí doū zài guān zhù
我已经写了一篇支持你的文章
wǒ yǐ jīng xiě le yī piān zhī chí nǐ de wén zhāng
当然是用笔名发表
dāng rán shì yòng bǐ míng fā biǎo
改天想请你看看
gǎi tiān xiǎng qǐng nǐ kàn kàn
Miss Lin wouldn't act
without careful thought.
How do you know her so well?
I'm her lawyer,
and she's my client.
A lawyer knows their client.
Nothing wrong with that, right?
Miss Shen is right.
I truly don't have
anything impressive to show,
but I never intended
to live off this calligraphy either.
As for
pleasing Mrs. Shen—
of course.
Everyone here tonight,
man or woman,
high or low,
who doesn't want to please
our gracious, beautiful hostess?
Siyun, don't take it to heart.
My sister is quite spoiled. I...
Shut up.
Miss Lin,
I've been following
your case closely.
I've written an article supporting you,
published under a pseudonym, of course.
I'd like you to read it sometime
and give me your thoughts.
Remember,
you're never alone.
Many educated women of status around me
are all supporting you.
Miss Lin wouldn't act
without careful thought.
How do you know her so well?
I'm her lawyer,
and she's my client.
A lawyer knows their client.
没问题吧
méi wèn tí ba
Nothing wrong with that, right?
沈小姐说的是
shěn xiǎo jiě shuō de shì
Miss Shen is right.
我确实没有什么东西能拿得出手
wǒ què shí méi yǒu shén me dōng xī néng ná de chū shǒu
I truly don't have
anything impressive to show,
但也不指望拿这幅字画养家糊口
dàn yě bù zhǐ wàng ná zhè fú zì huà yǎng jiā hú kǒu
but I never intended
to live off this calligraphy either.
至于
zhì yú
As for
pleasing Mrs. Shen—
讨好沈太太
tǎo hǎo shěn tài tài
那是自然
nà shi zì rán
of course.
Everyone here tonight,
来这个晚宴的
lái zhè gè wǎn yàn de
man or woman,
无论男女
wú lùn nán nǚ
high or low,
无论身份地位
wú lùn shēn fèn dì wèi
who doesn't want to please
哪个不想讨好
něi gè bù xiǎng tǎo hǎo
our gracious, beautiful hostess?
美丽善良的女主人啊
měi lì shàn liáng de nǚ zhǔ rén a
Siyun, don't take it to heart.
斯允 你千万别往心里去
sī yǔn nǐ qiān wàn bié wǎng xīn li qù
My sister is quite spoiled. I...
我妹妹被惯坏了 我
wǒ mèi mei bèi guàn huài le wǒ
Shut up.
你闭嘴吧
nǐ bì zuǐ ba
林小姐
lín xiǎo jiě
Miss Lin,
I've been following
你的案子
nǐ de àn zǐ
我一直都在关注
wǒ yī zhí doū zài guān zhù
your case closely.
I've written an article supporting you,
我已经写了一篇支持你的文章
wǒ yǐ jīng xiě le yī piān zhī chí nǐ de wén zhāng
published under a pseudonym, of course.
当然是用笔名发表
dāng rán shì yòng bǐ míng fā biǎo
I'd like you to read it sometime
改天想请你看看
gǎi tiān xiǎng qǐng nǐ kàn kàn
and give me your thoughts.
Remember,
you're never alone.
Many educated women of status around me
are all supporting you.