这个舅夺母志啊
zhè gè jiù duó mǔ zhì a
看来今天晚上就是让林义良
kàn lái jīn tiān wǎn shàng jiù shì ràng lín yì liáng
找到庄阿臣的日子了
zhǎo dào zhuāng ā chén de rì zi le
你是不是真对聂副官心动了
nǐ shì bú shì zhēn duì niè fù guān xīn dòng le
I'm not hungry.
Please eat some.
Don't you Taiwanese always say
eating plain noodles
drives away
bad luck?
We can move now.
Almost.
Okay.
Then I'll eat.
Your subject Li Mi states:
I...
Born under an unlucky star,
encountered sorrow and
misfortune at an early age.
When I was only six months old,
my kind father passed away.
At the age of four,
my uncle compelled my mother
to remarry against her will.
Class,
the "uncle compelled my mother
to remarry against her will"
refers to...
Mr. Zhuang,
it looks like tonight
is the night Lin Yiliang
will finally find Zhuang Achen.
Are you really falling for Adjutant Nie?
What nonsense are you talking about?
You know very well
whether I'm talking nonsense or not.
You're
just way too enthusiastic with
Adjutant Nie.
I'm not hungry.
Please eat some.
Don't you Taiwanese always say
eating plain noodles
drives away
bad luck?
去晦气的吗
qù huì qì de ma
We can move now.
能行动了
néng xíng dòng le
Almost.
快了吧
kuài le ba
Okay.
好
hǎo
Then I'll eat.
那我吃
nà wǒ chī
Your subject Li Mi states:
臣密言
chén mì yán
I...
臣以
chén yǐ
Born under an unlucky star,
险衅
xiǎn xìn
encountered sorrow and
misfortune at an early age.
夙遭闵凶
sù zāo mǐn xīong
生孩六月
shēng hái liù yuè
When I was only six months old,
my kind father passed away.
慈父见背
cí fù jiàn bèi
行年四岁
xíng nián sì suì
At the age of four,
my uncle compelled my mother
to remarry against her will.
舅夺母志
jiù duó mǔ zhì
同学们
tóng xué men
Class,
这个舅夺母志啊
zhè gè jiù duó mǔ zhì a
the "uncle compelled my mother
to remarry against her will"
它讲的是
tā jiǎng de shì
refers to...
Mr. Zhuang,
庄老师
zhuāng lǎo shī
看来今天晚上就是让林义良
kàn lái jīn tiān wǎn shàng jiù shì ràng lín yì liáng
it looks like tonight
is the night Lin Yiliang
找到庄阿臣的日子了
zhǎo dào zhuāng ā chén de rì zi le
will finally find Zhuang Achen.
Are you really falling for Adjutant Nie?
你是不是真对聂副官心动了
nǐ shì bú shì zhēn duì niè fù guān xīn dòng le
胡说什么呢
hú shuō shén me ne
What nonsense are you talking about?
You know very well
whether I'm talking nonsense or not.
You're
just way too enthusiastic with
Adjutant Nie.