我们事情还没有谈完
wǒ men shì qíng hái méi yǒu tán wán
现在还不搬
xiàn zài hái bù bān
我们会按照时间搬的
wǒ men huì àn zhào shí jiān bān de
看到了吧 看到了吧
kàn dào le ba kàn dào le ba
你听我跟你分析啊
nǐ tīng wǒ gēn nǐ fēn xī a
肇远 反动政府要员
zhào yuǎn fǎn dòng zhèng fǔ yào yuán
你 小布尔乔亚
nǐ xiǎo bù ěr qiáo yà
小布尔乔亚你晓得吧
xiǎo bù ěr qiáo yà nǐ xiǎo de ba
小资产阶级知识分子
xiǎo zī chǎn jiē jí zhī shí fèn zǐ
本来呢 你是属于人民群众的
běn lái ne nǐ shì shǔ yú rén mín qún zhòng de
但是不幸的是啊
dàn shì bù xìng de shì a
你刚好又是国民党官太太啊
nǐ gāng hǎo yoù shì guó mín dǎng guān tài tài a
那性质完全不一样了呀
nà xìng zhì wán quán bù yī yàng le ya
所以你离人民
suǒ yǐ nǐ lí rén mín
我听过陈市长的报告
wǒ tīng guò chén shì zhǎng de bào gào
What are you doing?
The staff downstairs
told me to move everything out.
It's too early for that.
Go tell your supervisors downstairs
that we haven't finished our business yet.
We're not moving out now.
We'll move according to schedule.
Thank you.
Thank you.
See that?
So jumpy.
Scared me to death.
Let me analyze this for you.
Me, a capitalist.
Zhaoyuan,
a reactionary government official.
You, a petty bourgeois.
You know
what petty bourgeois means, right?
A petty bourgeois intellectual.
Originally, you belonged
to the common people.
But unfortunately,
you happen to be the wife
of a KMT official.
That changes everything.
So you've become
distanced from the people.
I've heard Mayor Chen's reports.
He's a learned and capable man.
I don't believe they would
practice guilt by association.
Mayor Chen
is certainly an outstanding leader.
What are you doing?
The staff downstairs
told me to move everything out.
It's too early for that.
Go tell your supervisors downstairs
我们事情还没有谈完
wǒ men shì qíng hái méi yǒu tán wán
that we haven't finished our business yet.
现在还不搬
xiàn zài hái bù bān
We're not moving out now.
我们会按照时间搬的
wǒ men huì àn zhào shí jiān bān de
We'll move according to schedule.
谢谢啊 谢谢
xiè xiè a xiè xiè
Thank you.
谢谢啊
xiè xiè a
Thank you.
看到了吧 看到了吧
kàn dào le ba kàn dào le ba
See that?
一惊一乍的
yī jīng yī zhà de
So jumpy.
吓死个人了
xià sǐ gè rén le
Scared me to death.
你听我跟你分析啊
nǐ tīng wǒ gēn nǐ fēn xī a
Let me analyze this for you.
我 资本家
wǒ zī běn jiā
Me, a capitalist.
肇远 反动政府要员
zhào yuǎn fǎn dòng zhèng fǔ yào yuán
Zhaoyuan,
a reactionary government official.
你 小布尔乔亚
nǐ xiǎo bù ěr qiáo yà
You, a petty bourgeois.
小布尔乔亚你晓得吧
xiǎo bù ěr qiáo yà nǐ xiǎo de ba
You know
what petty bourgeois means, right?
小资产阶级知识分子
xiǎo zī chǎn jiē jí zhī shí fèn zǐ
A petty bourgeois intellectual.
本来呢 你是属于人民群众的
běn lái ne nǐ shì shǔ yú rén mín qún zhòng de
Originally, you belonged
to the common people.
但是不幸的是啊
dàn shì bù xìng de shì a
But unfortunately,
你刚好又是国民党官太太啊
nǐ gāng hǎo yoù shì guó mín dǎng guān tài tài a
you happen to be the wife
of a KMT official.
那性质完全不一样了呀
nà xìng zhì wán quán bù yī yàng le ya
That changes everything.
所以你离人民
suǒ yǐ nǐ lí rén mín
So you've become
就有距离了
jiù yoǔ jù lí le
distanced from the people.
我听过陈市长的报告
wǒ tīng guò chén shì zhǎng de bào gào
I've heard Mayor Chen's reports.
He's a learned and capable man.
I don't believe they would
practice guilt by association.
Mayor Chen
is certainly an outstanding leader.