你看这平常百八十块的
nǐ kàn zhè píng cháng bǎi bā shí kuài de
你都跟我算的这么清楚
nǐ doū gēn wǒ suàn de zhè me qīng chǔ
怎么换到黄亚慧这儿
zěn me huàn dào huáng yà huì zhè ér
你就犯糊涂了呢
nǐ jiù fàn hú tú le ne
上次你说那美国牛仔裤代理商
shàng cì nǐ shuō nà měi guó niú zǎi kù dài lǐ shāng
金主任可盯着他那五千条
jīn zhǔ rèn kě dīng zhe tā nà wǔ qiān tiáo
高级牛仔裤订单呢
gāo jí niú zǎi kù dìng dān ne
你跟进了没有啊
nǐ gēn jìn le méi yǒu a
他那条件太苛刻了
tā nà tiáo jiàn tài kē kè le
我们还得再跟他好好谈谈
wǒ men hái de zài gēn tā hǎo hǎo tán tán
材料都在这儿呢
cái liào doū zài zhè ér ne
你现在是不是也觉得
nǐ xiàn zài shì bú shì yě jué de
黄亚慧这人够恶心的
huáng yà huì zhè rén goù ě xīn de
你平时对她这么好
nǐ píng shí duì tā zhè me hǎo
Xining,
you're leaving today?
What a pity.
Look, for ordinary things
worth a hundred or so,
you're always so precise
with the accounts.
But when it comes to Huang Yahui,
you suddenly got confused?
Ms. Wang,
that American jeans agent
you mentioned last time,
what was the name?
S... what?
What's up?
Director Jin has his eye
on the 5,000-piece
premium jeans order.
Have you followed up on that?
His terms are too harsh.
We need to negotiate with him further.
All the materials are here.
Get on it.
I know.
By the way,
don't you also think now
that Huang Yahui is pretty disgusting?
You were always so good to her,
yet she still harmed you.
She's truly heartless.
When you're out in the society,
you better be more careful
when judging people.
Sis.
Xining,
you're leaving today?
What a pity.
Look, for ordinary things
worth a hundred or so,
你看这平常百八十块的
nǐ kàn zhè píng cháng bǎi bā shí kuài de
you're always so precise
with the accounts.
你都跟我算的这么清楚
nǐ doū gēn wǒ suàn de zhè me qīng chǔ
But when it comes to Huang Yahui,
怎么换到黄亚慧这儿
zěn me huàn dào huáng yà huì zhè ér
you suddenly got confused?
你就犯糊涂了呢
nǐ jiù fàn hú tú le ne
Ms. Wang,
王姐
wáng jie
that American jeans agent
you mentioned last time,
上次你说那美国牛仔裤代理商
shàng cì nǐ shuō nà měi guó niú zǎi kù dài lǐ shāng
叫啥
jiào shà
what was the name?
S... what?
叫什么斯
jiào shén me sī
What's up?
怎么了
zěn me le
Director Jin has his eye
on the 5,000-piece
金主任可盯着他那五千条
jīn zhǔ rèn kě dīng zhe tā nà wǔ qiān tiáo
premium jeans order.
高级牛仔裤订单呢
gāo jí niú zǎi kù dìng dān ne
你跟进了没有啊
nǐ gēn jìn le méi yǒu a
Have you followed up on that?
His terms are too harsh.
他那条件太苛刻了
tā nà tiáo jiàn tài kē kè le
We need to negotiate with him further.
我们还得再跟他好好谈谈
wǒ men hái de zài gēn tā hǎo hǎo tán tán
All the materials are here.
材料都在这儿呢
cái liào doū zài zhè ér ne
抓点紧啊
zhuā diǎn jǐn a
Get on it.
I know.
知道
zhī dào
By the way,
话说
huà shuō
don't you also think now
你现在是不是也觉得
nǐ xiàn zài shì bú shì yě jué de
黄亚慧这人够恶心的
huáng yà huì zhè rén goù ě xīn de
that Huang Yahui is pretty disgusting?
You were always so good to her,
你平时对她这么好
nǐ píng shí duì tā zhè me hǎo
yet she still harmed you.
She's truly heartless.
When you're out in the society,
you better be more careful
when judging people.
Sis.